Till Världsbokdagen – igår i Zagreb

Igår var det Världsbokdagen och här i Zagreb firades den på en rad av stadens bibliotek, bland annat på Nacionalna i sveučilišna knjižnica. Mellan elva och ett på dagen var det läsning av littertur på främmande språk. Bland de språk som var representerade var spanskan med Cervantes, tyskan med Goethes Faust och portugisiskan med Pessoa. I sista sekund kom också svenskan med och jag valde då att låta en studentgrupp läsa ur Hjalmar Bergmans pjäs Herr Sleeman kommer. Ni undrar varför just Bergman, varför just Sleeman? Ett möjligt svar (men det finns andra förstås) är att vi ändå håller på och repeterar pjäsen för ett annat evenemang, en internationell festival ledd av utlandslektorerna vid universitetet här som ska hållas i oktober. Än så länge är allt bara planer, men planer blir eller kan bli verklighet.

Men nu tillbaka till gårdagen. Före oss läste en rad personer från spanska ambassaden, från Cervantes-sällskapet och av studenter som läser spanska vid Filozofski fakultet här. De läste de första kapitlen i Don Quijote. Här ser ni en av Cervantes-läsarna:

Och efter det långa Cervantes-inslaget var det de fyra svenskstudenternas tur att läsa ett avsnitt ur Herr Sleeman kommer:

Här kan ni själva läsa denna suggestiva enaktare.

3 tankar om “Till Världsbokdagen – igår i Zagreb

  1. Blänkande modern miljö, nästan flygplatslik. Men framför allt en stilig pulpet. Antagligen tillfällig, byggd av böcker, om jag ser rätt.

  2. Jo, lite väl blänkande kanske och lite väl storvulen för vår ”Herr Sleeman kommer” som egentligen behöver en intimare miljö. Men den passade nog på sätt och vis för ”Don Quijote” och ”Faust”; ja, inte för att dessa inte skulle ha även en intim aspekt, men för att de med en sådan självklarhet är världslitteratur.

    Från länken högst uppe i texten kan man leta sig till beskrivningar av detta biblioteks tillblivelse på ett flertal språk, bland annat svenska.

    Ja, den tillfälliga pulpeten är passande nog byggd av böcker.

Kommentera