Yrkessidor
12/6 -2009
Mitt liv handlar mycket om läsande och skrivande, men också om vandrande, resande och möten med människor och djur. Vandrandet är ett sätt att hitta inspiration till texter, förutom att det ger harmoni åt kropp och själ.
Jag skriver recensioner och andra litteratur- och kulturartiklar för en växlande rad av tidningar och tidskrifter och även för Bibliotekstjänst. En hel del tid ägnar jag åt översättande - jag översätter från tyska och italienska, i undantagsfall (om det rör sig om något mindre krävande) i motsatt riktning.
Jag är också lärare och just nu undervisar jag några grupper i italienska på ett gymnasium. Andra ämnen jag har undervisat i genom åren är tyska, svenska och textproduktion av olika slag och troligen kommer jag då och då tillbaka till något av detta igen. Privatlektioner och intensivkurser av olika slag finns också på min palett.
För något år sedan fick jag idén att försöka bli spökskrivare av exempelvis memoarer åt en eller annan som inte vill skriva själv. Just nu har jag påbörjat ett projekt som är besläktat med detta. Tillsammans med en bosnisk författare arbetar jag med att ge en novellsamling en svensk språkdräkt.
Språkgranskning och korrekturläsning på olika nivåer ingår också i mina sysslor.
Några gånger om året gör jag framträdanden inför publik på olika språk (svenska, tyska och italienska). Jag gör läsningar och håller föredrag i litterära och kulturella ämnen på bokmässor, i litterära sällskap och salonger och i akademiska sammanhang.
Vid sidan av driver jag tillsammans med en väninna i Berlin en nättidskrift om europeisk litteratur. Salongen heter den och det här året (2009) har vi påbörjat två nya ”evighetsserier”. Den ena är en svit av intervjuer med skönlitterära översättare och den andra är serien ”Unga röster”, som ger unga eller mycket unga skribenter möjlighet att pröva sina vingar som litteraturkritiker under vår ledning.
