Blogg

Kafka: Wunsch, Indianer zu werden

Låt oss ta fram Kafkas Betrachtung igen och läsa en kort text tillsammans:

Wunsch, Indianer zu werden

Wenn man doch ein Indianer wäre, gleich bereit und auf dem rennenden Pferde, schief in der Luft, immer wieder kurz erzitterte über dem zitternden Boden, bis man die Sporen ließ, denn es gab keine Sporen, bis man die Zügel wegwarf, denn es gab keine Zügel, und kaum das Land vor sich als glatt gemähte Heide sah, schon ohne Pferdehals und Pferdekopf.

Jag översätter på prov:

Önskan att bli indian

Om man ändå vore en indian, alltid beredd, sittande på en framrusande häst, snett genom luften, om och om genomfaren av en skälvning fram över den skälvande marken, tills man lät sporrarna fara, för det fanns inga sporrar mer, tills man kastade tyglarna, för det fanns inga tyglar mer och man skönjde knappt landet framför sig som kalklippt hedmark, nu utan hästhals och hästhuvud.

p1050800

Efter en sådan här handlös och huvudlös ritt är vi väl förberedda för vad som helst?

Mot Marstrand

Från den höga bergknallen bakom Café Zanzibar kan man se en hel del:

p1050744

I västlig riktning kan man urskilja konturen av Carlstens fästning på Marstrandsön:

p1050748

Så här ser den ut på lite närmare håll – från Koön:

p1050756

Och här är ännu en vy över Marstrandsön. Vad är det för en ståtlig och massiv byggnad längst ut?

p1050762

På en kobbe i hamnen torkar en storskarv sina vingar:

p1050763

PS I det senaste pressmeddelandet jag fått från Rumänska kulturinstitutet står det så här allra överst:

Författaren György Dragomán på Sverigebesök

 
25 september, 15.00-15.45
Bok- & Biblioteksmässan, Göteborg (Fr1500.11)
Fadersgestalter i det kommunistiska Rumänien
Medv: Carmen Francesca Banciu, György Dragomán, Peter Handberg. På engelska.

Det vill jag lyssna på.

Och här finns mer att läsa om György Dragománs Sverigebesök.

Honorina Chitic: Barnbarnsbarn

För lite drygt en vecka sedan visade jag här en dikt av den rumänska poeten/läkaren Honorina Chitic. Sedan 1987 lever hon i Sverige, men hon skriver sina dikter på rumänska.

p1050677

Jag lovade då att så smånigom sätta in en dikt till ur diktsamlingen Som om vi aldrig. Nu har en tid motsvarande ”så småningom” gått, så här kommer dikten Barnbarnsbarn:

Sen länge
har hennes syn
blivit sämre.
Idag
uppfylls hon
av glädje:
från hennes
genetiska gren
som bär samma kod
har ett barnbarnsbarn fötts.
Som väckta
ur sin sömn
känner
de överlyckliga gamla
händerna
omsorgsfullt
på människobarnets
späda kropp,
fingrar försynt
– för att inte skada –
som läste hon
blindskrift.

Översättningen är gjord av Inger Johansson och det är förlaget Smockadoll som givit ut boken.

Café Zanzibar

På sätt och vis kanske det inte är så långt till Zanzibar härifrån, i alla fall inte till Café Zanzibar. Det ligger strax innanför udden Tjuvkils huvud på vägen ut mot Marstrand. Här samsas mellan de bohusländska bergknallarna ett litet Afrika med en flik av Indien. Här kan man äta tandoorilax och mycket annat gott. Är man eller har man hund får man bo i en äkta cirkusvagn som farit omkring på Europas vägar. Annars bor man i hus…

p1050722
cirkusvagnen

p1050791
innergården

p1050795
blick ut i den stora trädgården

p1050777
rökeriet där man också kan äta om vädret är fint

p1050747
utsikt från en bergknalle bakom huset

p1050783
vägen ut mot vattnet

p1050730
bad vid skifferbrottet mitt emot Brattön

p1050729
Londi

p1050735

Och funderar ni på att besöka Café Zanzibar, så titta in här.

Och vill ni komma närmare det verkliga Zanzibar, så följ den här vägen. Fast den för inte bara till Afrika…