Blogg

Också detta skulle kunna vara paradiset

Ja, detta är en flik av staden där jag bor och vi är närmare centrum eller det upphöjda Donji grad än man skulle kunna tro. Här finns ännu gröna gräsytor och träddungar. Och vittrande tegelbyggnader som väntar på plötslig undergång eller stilla sönderfall. Inne i bilden anar ingen den skränande, bilbrummande Heinzelova.

bild1-43

Vi kan inte korsa fältet, Londi och jag, – ett stängsel står i vägen – men vi kan gå utmed det och vi kan titta in genom metallmaskorna. Och solen värmer oss och längst borta bakom träden och byggnaderna kan vi, eller i alla fall jag, följa Medvednicas mjuka linje med blicken.

Modrobradi

På kvällen fredagen den trettonde kom jag till HNK (Kroatiska nationalteatern) för att se baletten Modrobradi (Blåskägg) i bästa sällskap. Jag hade fått två biljetter av min vän Duilio Ingraffia, en av dansarna, och jag visste redan från början var mitt på fokus skulle ligga.

bild-43

Riddar Blåskägg känner vi alla, han hör till våra arketyper och många är de som har spunnit sina berättelser kring honom. Den här versionen bygger på Anatole France’ berättelse Les sept femmes de la Barbe-Bleue som i sin tur bygger på Perraults La Barbe bleue som finns i Les Contes de ma mère l’Oye (Gåsmors sagor) som i sin tur förlorar sig bakåt på den europeiska folksagans vindlande stigar. (Ja, denna text är också en hyllning till Frankrike, till Europa.) Bakom Modrobradi står den kroatiske koreografen Staše Zurovac och den makedonske kompositören Marjan Nećak. Och dansarna är från HNK:s balettensemble. Och nu går ridån upp och framför oss finns en blekblå värld som musiken strömmar mäktig och suggestiv över. Det flyter och det rycker. Blåskägg sjunger om sitt öde bredvid en huvudlös kvinnodocka. Golvet är en matt spegel. Sedan följer händelserna på varandra i ett långt vibrerande förlopp av dans, akrobatik, sång, musik, monologer och ljusspel. Kropparna rör sig mellan skenbart sönderfall och koncentrerad samling. Jag ser kroppsdelar sjunka och höjas på de mest överraskande sätt. En plastisk massa rinner hit och dit, ibland mjukt svepande, ibland med hårda hack. Då och då blixtrar en kniv mellan blanka tänder under djärva blickar. Dansen pendlar mellan anatomilektion, lek och vildhet. Och skönt stillastående ögonblick.

bild1-43

Jag tittar på mitt sätt och låter Duilio bli huvudpersonen, fastän han inte är Blåskägg. Jag ser hur han rör sig genom rummet, hans absoluta hållning av spänst och dynamik lyser dunkelt men tydligt. Det är inte svårt att hitta honom bland de andra. Och för mig får hela ensemblens rörelser en extra botten. Jag ser och hör Blåskägg och de kvinnliga solisterna. Jag ser helhetens kollektiva rörelsermönster och jag ser Duilio som ett stråk som löper hit och dit genom den gemensamma rörelseväven.

bild2-43

Jag tar mina omöjliga förbjudna bilder uppifrån min höga läktarplats. I den ironiska bankettscenen, där tallrikarna jonglerar från dansarnas händer, är Duilio nummer fem från höger. Jag ser det på axlarna och huvudets hållning. Mindre och mindre följer jag handlingen som en linje. I stället blir den till ett slags behållare för kropparnas rörelser och musikens klanger. Den blir rymd i stället för sträcka och alla de enskilda scenerna simmar runt viktlösa i berättelsens stora glas.

bild3-43

Det är Duilio som svävar nertill i det vänstra hörnet.

°°

Här kan ni en kort filmsekvens från Modrobradi.

Och här kan ni läsa något sakligt om baletten.

André Glucksmann

Jag har fått veta att en av mina hjältar eller ledstjärnor från förr, André Glucksmann, är död. Meddelandet och medvetandet om det kastar ett blixtljus över mina dagar i Greifswald, DDR, i början av 1980-talet. Jag ser hans bok Kokkepiken og menneskeeteren. Et essay om forholdet mellom staten, marxismen og konsentrasjonsleirene. ligga på det låga soffbordet i min norske kollega Jans rum. Han försvann ju plötsligt och under dramatiska omständigheter från Greifswald och lämnade mig kvar som enda västeuropé eller enda ”spion från Kapitalismen" i Greifswald. När han försvann hade jag just lånat ” Kokkepiken og menneskeeteren”, så den blev på detta sätt min och är ännu min, även om den nu finns i Sverige. Jag läste den frenetiskt, jagad av det som omgav mig. Jag hade ju bara hemliga vänner, som kanske inte alltid var riktiga vänner och jag var ofta förtvivlad och galen i min dagliga gärning som svensklektor på ”Sektion Nordeuropawissenschaften” på Hans-Fallada-Straße. En dag stack jag till exempel med ett häftstift i ett obevakat ögonblick (trodde jag i alla fall) ut ögonen på Breznjev på den där anslagstavlan med texter om ”antifaschistischer Schutzwalls” nödvändighet och liknande ting, som fanns bredvid det alltid låsta biblioteket. Jag fattade inte då att det var självklart för alla vem som hade stuckit ut ögonen på besten. Men den gången hände inget, inget förhör, bara tystnad. Ur Glucksmanns bok minns jag ännu den här raden, ja, jag minns den alltså inte helt språkligt rätt, min norska är inte av det slaget, men jag minns innehållet: ”For de russiske konsentrasjonslejer var der intet Russel-tribunale…” (Rätta gärna till norskan här!) Hans bok blev min ledstång, som jag stödde mig på, när den omgivande kompakta propagandan försökte äta sig in i mitt sinne.

Idag har jag läst Ruth Löthmarkers text om André Glucksmann och jag vill citera ett avsnitt ur den, nämligen det som ankyter till ”Kokkepiken och menneskeeteren” och i en förlängning till mitt liv i DDR. Sammanhanget är ett tv-program, där André Glucksmann och Bernard-Henri Lévy plötsligt når utanför en trängre krets:

De böcker som Pivot tog upp till diskussion var Glucksmanns ”Kokerskan och kannibalen” och ”Les Maîtres-penseurs” (Mästertänkarna) samt ­Lévys ”Barbari med mänskligt ansikte”. Båda författarna hade inspirerats av sin läsning av Solzjenitsyns till franska översatta ”Gulagarkipelagen”. I det Frankrike där kommunistpartiet hade en stark ställning alltsedan andra världskrigets slut och de intellektuella stod till vänster, uppenbarade Solzjenitsyn sanningen om de sovjetiska arbetslägren, en sanning som många känt till men alltid förnekat. På grund av detta radikala brott mot den dominerande ideologin kom de två att betecknas som ”de nya filosoferna” (en etikett som dock aldrig skymtade i deras egna skrifter). Glucksmann klarlade det tankegods som inspirerats av tänkare som Hegel, Marx, Fichte och möjligen även av klassisk teologi, vilken såg jordelivets prövningar som en förberedelse för det himmelska paradiset. Det märkliga mönster som framträdde är att ett arbetsläger inte är ett arbetsläger, att tvångsarbete inte är tvångsarbete, när det anordnas eller sker i socialismens namn.

e7ddd269-1d9d-4e00-81cb-4ba7d8032d3c
bild från programmet

Läs gärna artikeln som helhet: Glucksmann såg den blinda tron i vitögat

Jag går ner från Šalata

Šalata är både en stadsdel och en gata i övre delen av Gornji grad. Här är de flesta välbärgade och här finns bland annat en rad ambassadörsbostäder. Utsikten över staden är vid och fri och det finns breda stråk av grönområden, parker som ännu högre upp övergår i berget Medvednicas natur. Imorse hade jag anledning att befinna mig däruppe och trots trafiken tyckte jag att luften kändes renare och klarare (Zagreb har egentligen förhållandevis bra luft) och att trädens guld lyste starkare.

bild1-43

På nervägen längs den slingrande Vončinina stannade jag då och då och beundrade trädens prakt mot den måttlöst blåa himlen. Den vägen är lång också som nerförsbacke, men det gjorde ingenting denna morgon. Jag var trött efter för kort sömn, men sorglös på något vis. Så småningom var jag nera på ”normalnivå” på Vlaška och gick förbi vinbaren Mali bar, som verkade ha bytt namn.

Till sist stannade jag vid monumentet över författaren August Šenoa. Jag ställde mig vid det märkliga tornet, som hans avbild står lite lätt och avspänt lutad emot, och försökte – men lyckades inte riktigt – fånga hans profil mot domkyrkan och andra kyrkliga byggnader. Det blev mest bilar och parasoller, men man ser att himlen är mycket blå.

bild2-43

ur Collezione Farnesina

I söndags var jag på ett spännande besök på utställningen Capolavori dalla Collezione Farnesina/Remek-djela iz Zbirke FarnesinaMuzej Suvremene Umjetnosti med Ivana och Duilio. Det rörde sig om utvalda konstverk ur den romerska Farnesina-samlingen från 1950-talet och fram till våra dagar. Jag greps av hur klokt och känsligt konstverken var placerade. De bildade liksom en egen värld tillsammans, en värld som omslöt betraktaren. Och jag gjorde förstås mitt eget urval ur urvalet och tjuvfotograferade de utvalda skapelserna.

Jag sjönk med blicken ner i Remo Salvadoris kopparblänkande kopp.

bild1

Och jag flaxade mot de fladdermusliknande gestalterna i ett foto som kanske inte hade något namn.

bild2-43

Och så lät jag den ena salen bli till en bakgrund för en stillbild av en dans mellan Duilio och Ivana, bortom deras vetande.

bild3-43