Mein Liebeslied – översättningsförsök

Jag har tagit fram Else Lasker-Schülers dikt Mein Liebeslied igen och jag har under dagen slagits med ett försök till en svensk version. Ja, jag har verkligen kämpat och ändå finns det några svåra knutar kvar, kanske kan jag inte lösa dem. För att tvinga fram en bättre lösning än den jag i just detta ögonblick har, lägger jag upp originalet och där under försöket. Egentligen ber jag inte om hjälp nu, utan jag gör detta för att jag hoppas att om jag tar ut översättningen ”ur kammaren”, så kommer jag att hitta nya lösningar. Mina ögon kommer att se mer. Det är min förhoppning.

Mein Liebeslied

Wie ein heimlicher Brunnen
Murmelt mein Blut,
Immer von dir, immer von dir.

Unter dem taumelnden Mond
Tanzen meine nackten, suchenden Träume,
Nachtwandelnde Kinder,
Leise über düstere Hecken.

O, deine Lippen sind sonnig…
Diese Rauschedüfte deiner Lippen…
Und aus blauen Dolden silberumringt
Lächelst du… du, du.

Immer das schlängelnde Geriesel
Auf meiner Haut
Über die Schulter hinweg –
Ich lausche…

Wie ein heimlicher Brunnen
Murmelt mein Blut.

ansikte bakhuvud kopia

Min kärleksvisa

Som en hemlig brunn
Mumlar mitt blod,
Alltid om dig, alltid om dig.

Under den tumlande månen
Dansar mina nakna, sökande drömmar,
Sömngångarbarn,
Tyst över dystra häckar.

O, dina läppar är fulla av sol…
Dina läppar doftar av rus…
Av blånande flockblomster silveromsluten
Ler du… du, du.

Alltid detta risslande porlande
På min hud
Bort över skuldran –
Jag lyssnar…

Som en hemlig brunn
Mumlar mitt blod.

Inför vårens återkomst

Den här dagen är iskall, kanske två grader i skuggan, men solen skiner vackert över tingen. Våren har gått undan en stund för att hämta andan inför ett nytt anlopp mot vinterkrafterna.

1IMG_5409

För torsdagen förutspås tjugo grader. Kanske blir det verklighet. Jag gläder mig i alla fall åt ljuset denna köldens dag. Och jag läser en text som återger ett pedagogiskt samtal mellan kejsarsonen Pippin och läraren Alkuin och platsen för samtalet är Karl den stores hovskola i Aachen. Den första frågan handlar om våren.

Alkuin: Quid est ver?

Pippin: Pictor terrae.

Gungorna och karusellen

Min stämning den här dagen har fått mig att tänka på det där om ”gungorna och karusellen” eller om ”summan av lasterna”. Inte för att det när det gäller mitt humör idag egentligen handlar om laster eller vad man kan tjäna pengar på eller inte, men det handlar om det som de båda uttrycken har gemensamt. Så i takt med att benet har blivit starkare och tiden som återstår till frigången har krympt – blabla, jättespännande – så har mitt tålamod skrumpnat. Jag är ensam hemma, vilket betyder att Miki är väl omhändertagen av Vesna och att jag inte behöver bekymra mig, inte alls faktiskt hela den här helgen. Men hur glad är jag över det?

1IMG_5396

Jag tittar argt ut genom sovrumsfönstret ner på det fula obegripliga plastskynket som jag klev så fel på den där kvällen i januari. Den fortfarande kvar som en fälla för andra.

2IMG_5401

Mina krycksteg genom rummen, de tre eller ett och ett halvt, tråkar ut mig och jag orkar inte läsa. Ja, jag ska förbereda lektioner för den kommande veckan, men inspirationen är svår att upptäcka. Och är det det här som kallas tillfrisknande? Varför är jag så missmodig och otålig? Det har ju gått bra. Ingen svarar och Miki kan jag inte fråga nu. Men jag anar att den mänskliga själen – min åtminstone – är uppbyggd som det där tivolit.

3IMG_5399

om att skriva recensioner

Dagen rann iväg utan att jag märkte när mörkret föll. Ja, jag minns nästan inte solljuset över parken. Hela min dag, från den stunden på morgonen när Vesna kom hit för att hämta Miki, har varit samlad i ett språng, ett språng genom en bok. Egentligen tycker jag inte om sådana här metatexter, där man skriver att man skriver, men det här får vara ett dåligt undantag, för jag måste på något vis skölja ur huvudet. Ibland undrar jag varför jag alls skriver recensioner – fast det jag skriver kanske inte är just recensioner – det finns nästan ingenting som så totalt bränner ut all energi ur mig som just detta att försöka se på en hel roman, en hel dikt- eller novellsamling från alla håll samtidigt och försöka klämma fram essensen och samtidigt inte ignorera eventuella översättningars kvalitet, inte undvika att säga något som inte kommer att tas väl emot från just sådana jag inte vill eller har råd att stöta mig med. Lite i hemlighet hoppas jag att jag nu skakat av mig de flesta läsare, för vad är det jag säger här egentligen?

Nå, det må vara hur det vill med den saken. Snart kommer Miki och så här såg han ut igår kväll.

1IMG_5390

Månkväll

Den här natten var det fullmåne, det vet ni säkert, för det var ju inte bara här på Sigečica som månen var så rund. För mig blev gårkvällen speciell av två skäl. Det första var att Miki kom på besök – det gör han nu bara varannan kväll eftersom Vesna inte hinner varje.

1IMG_5383

Det andra var att jag under någon timme kunde se fullmånen över hustaket mittemot mitt sovrumsfönster. Det är inte ofta månen är just där och ännu mer sällan visar sig fullmånen där.

2IMG_5377

Jag hade fönstret öppet länge för det var en mild kväll och då och då kryckade jag mig fram till öppningen och stod sedan en stund och såg på månen mellan björkgrenarna. Först när månen rullat ner bakom taket stängde jag det och återgick till kvällssysslorna bland böcker och dator. Sedan kastade jag lite boll med Miki, som ju faktiskt kan både kasta och fånga. Ja, och så tyckte jag att det var natt och jag stakade mig till sängen, släppte kryckorna på golvet och drog upp täcket. I samma ögonblick som jag kröp ner hoppade Miki upp utan att ta sats – från noll till hundra på Miki-vis – och så sträckte han ut sig bredvid mig. Jag kliade honom lite i ullpannan, läste en dikt eller två och så släckte jag lampan och nästan samtidigt föll jag i sömn. Ja, jag är en sömnens diskreta mästare och det är Miki också.

3IMG_5385