Jag gör en resa i Norden under ledning av Karel Čapek (1890-1938), av hans ord och tecknarhand. Boken heter ”Nordlandreise” i den tyska version jag har här och jag kan inte hitta någon tjeckisk ursprungstitel, fast den ju måste ha en sådan och det står ingenting om vem som översatt boken. Märkligt. Och något utgivningsår hittar jag inte heller. Kanske vet någon läsare mer här.

Både text och teckningar är så stiliserade, på ett så vänligt ironiskt sätt stiliserade, att man genast utan vidare både tror att allt är sant och att ingenting kan vara så här. Det är så sant så det är inte sant.
Det här är Sveriges linjer:

Och detta är Norges streck:

Danmarks horisonter:

Svenska slott och borgar står mitt i orörliga sjöar för att spegla sin skönhet, inte för att vara svåra att erövra, får vi veta:

Här har Čapeks ritstift raspat fram lite svenska granar – granigare går det nog inte:

I Danmark finns sådana här små trädremsor i stället för skog:

Och från Norge, det land som fyller större delen av den här boken, vill jag bjuda på slutbilden med en liten textbit under:

• • •
Här finns för den intresserade bilder från en underbar hundhistoria av Čapek.