Triglav

Från borgen i Bled såg vi Triglav, Sloveniens högsta berg.


ospektakulär bild av Triglav, som alltså befinner sig något åt vänster i fonden

Förresten är det en stiliserad Triglav som smyckar den vit-blå-rödrandiga slovenska flaggan:

Triglav betyder den trehövdade (ni som följer den här bloggen är i och för sig rätt vana vid ordet/ordelementet ”glav”, så förklaringen är kanske onödig: Glavni kolodvor=Hauptbahnhof, glavica karfiol=blomkålshuvud) och det anspelar på en gammal slavisk guddom. Jag säger slavisk och inte slovensk för att den har lämnat spår även i andra delar av den slaviska världen. I Theodor Fontanes roman Der Stechlin, som utspelar sig i Brandenburg finns till exempel en Fräulein von Triglaff. Och Fontane som gärna betonade det slavisk-vendiska arvet i de här trakterna valde säkert inte det namnet på måfå utan som en anspelning på denna guddom, som hade många kultplatser både i Brandenburg och Pommern:

Triglaw, auch Triglav, Triglaf oder der Dreiköpfige genannt, ist ein slawischer Kriegs- und Stammesgott, welcher von den Pomoranen besonders in Wollin und Stettin, später auch in Brandenburg verehrt wurde. Über den Kult des Triglaw berichten vor allem drei Biographien des Bischofs Otto von Bamberg, der in den Jahren 1124 und 1128 zwei Missionsreisen in das Gebiet der Pomoranen unternahm. In der älteren Literatur wurde Triglaw auch als weibliche Gottheit dargestellt.

3 kommentarer till “Triglav”

  1. Otroligt kul att se hur mycket du tar in av det slaviska, hur lätt det bara blir en del av dig. Avund kan jag lätt känna utan att missunna dig något.

  2. Jag tror du skojar lite med mig, Fritz – fast ett och annat går ju in och stannar, men mycket ramlar ut igen på vägen.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *