Marmota marmota

Högt ovanför San Pellegrino (det är ju där alla vägar har sin utgångspunkt, eller hur?) i nordöstlig riktning: Serina – Oltre il Colle – Zambla Alta löper den här lilla vägen –

vägen upp

som så småningom smalnar till en stig –

stig

upp till Rifugio Capanna som ligger på exakt 2000 meters höjd (om man ska tro kartograferna). Här uppe löper den berömda Sentiero dei Fiori – Blomsterstigen.

sentiero

En stund innan vi når upp till ”rifugion” (ungefär ”fjällstuga”, ”alphydda”) ser jag något intressant:

![marmotte](/wp-content/PICT/PICT7844.jpg @alignright)Två tjocka små varelser i gråbruna pälsar står – i alla fall till en början – lätt framåtlutade över ett slags ganska stort stenbord, var och en från sin sida av bordet. De ser ut som om de spelar kort, fast inte ett sådant där man bara lägger kort på bordet enligt olika regler, nej, ett kortspel i stil med ”scopa” (jag har för mig att det heter så), där en av spelarna plötsligt ställer sig upp och ropar ”buongiorno signora” eller ”buonasera cavaliere” eller smäller hårt i bordet och ryter något jag inte minns eller himlar med ögonen när ”settebello” dyker upp. Ett animerat kortspel alltså – ibland skuttar en av de tjocka pälsrockarna tvärs över bordet och ger den andra lilla tjockingen en smocka, men bara på skoj, det ser man.

Och plötsligt är det bara en kvar – vinnaren, får vi väl gissa:

marmotta

Här finns för den intresserade lite mer murmeldjursläsning. Jag rekommenderar speciellt den tyska versionen som är den utan jämförelse mest informativa, bland annat kan man läsa det här om murmeldjurens livstil, något som väl delvis beskriver det jag såg:

Innerhalb des Familienverbandes verbringen die Tiere viel Zeit mit gegenseitiger Fellpflege sowie spielerischen Balgereien.

Markuslejonet

Under lång tid – närmare bestämt 1428-1796 – var Bergamo och Valle Brembana en västlig utpost av den venetianska havsrepubliken. Därför finns Markuslejonet avbildat på byggnader både i staden och på många ställen i dalen.

Vi åker från San Pellegrino uppåt i Valle Brembana till San Giovanni Bianco och svänger sedan in i Val Taleggio:

Val Taleggio

Här ifrån kommer il taleggio en av de mest bekanta italienska ostarna – kanske känner ni igen namnet?

Vi far genom dalen till Taleggio och sedan vidare genom Sottochiesa till Pizzino. Här stannar vi och går ut på torget.

torget i Pizzino

Vad tror ni att torget kan heta? Ja, just det – Piazza San Marco, precis som det där berömda i Venedig:

Piazza San Marco

Och där högst uppe på en fristående kolonn – eller vad kallar man det? – står det bevingade Markuslejonet med den ena framtassen placerad i en uppslagen bok.

lejon

Leone di Venezia, leone di San Marco,
l’ arma cristiana è al varco dell’Oriente:
ai porti di ponente il mare ti ha portato
i carichi di avorio e di broccato.

(ur ”Asia” av Francesco Guccini)

Vyer från Veveří

Från byn Veverská Bítýška ser man i fjärran ett slott, Veveří – ett mäktigt torn och ett rött tak. Blicken flyger dit om och om igen.

fågel + slott

Dit kan man åka med den här båten

båt

fast vi tar oss dit en annan väg.

karta

Slottet, vars först byggda delar är från början av 1200-talet, befinner sig i en sen fas av en omfattande renovering. En del vittrar ännu lugnt vidare medan annat – det mesta väl – redan fått sina nya gestalt:

förfall och nytt

Huvudbyggnadens prakt är helt återställd.

slottet

Och det nyputsade tornet far fram genom luften som ett mäktigt ångfartyg:

torn

Om man stannar på andra sidan bron har man Veveří framför sig i nästan stiliserad skönhet.

Veverí

Och vill man kan man också titta här och lyssna på bland annat en tjeckisk barnröst.

Vi äter vid Chmieleń

Vi följer vägen från Jelenia Góra i riktning mot Zgorzelec/Görlitz – till de här trakterna för jag er lite då och då – tills vi kommer till byn Chmieleń strax för Gryfów Śląski.

karta
fumligt fotograferad karta

Strax utanför Chmieleń finns det skyltar om två restauranger. Vi väljer den här:

villa

Utanför den finns en smått kaotisk botanisk trädgård och en liten zoologisk trädgård med en grupp får och kanske finns det också några andra – dolda – djur.

får

Vi går in i huset och hamnar i ett vardagsrum:

valv

Fast egentligen är rummet är ett slags överlastat museum över en svunnen tid:

hjort

Ja, svunnen:

Isergebirge
Chmieleń på den tyska tiden

Vi slår oss ned vid ett av borden. Till en början är vi de enda gästerna och det verkar inte riktigt vara meningen att man ska äta här.

sal

Men sedan får vi beställa – härliga rätter av piroger och Klöße (eller vad det nu kan heta på svenska eller polska) och ingen kostar mer än sju eller åtta złoty. Se här:

piroger

Och här:

klöße

Nej, inte går vi hungriga från museet…

Klondike efter guldruschen

Här uppe i Valle Brembana finns allt eller i alla fall nästan allt. I de brembanska bergen finns följaktligen också ett slags övergivet Klondike eller är det den där byn i Appalacherna i filmen ”Den sista färden”?

vy

Husen står kvar – hur länge har de stått tomma? – och man kan gå in i barer där det fortfarande finns åtminstone några flaskor på diskarna. På väggarna ser man spännande bilder. Och många av fönstren har trots förfallet sina rutor kvar. En del av dörrarna är låsta, andra står på glänt eller slår för vinden.

byggnader

Och precis som i byn i ”Den sista färden” finns det fortfarande några invånare kvar. De ser lite annorlunda ut än de som en gång byggde det som finns här, men man ser tydigt att det nu är de som har tagit över.

får

Ingen linbanekabin far längre upp och ner och vajrarna är också borta, men de vita ulliga varelserna blickar med självklarhet ut över dalen från sin höga balkong.

får på balkong

Och skulle någon människa få för sig att närma sig för att ändå våga en resa, så möts han eller hon av en grupp ulliga vakter som reglementsenligt stämplar biljetter och lyfter bommen.

fårkoll