Giuseppe Ungaretti: Un’altra notte

En dikt av Giuseppe Ungaretti igen:

Un’altra notte

In quest’oscuro
colle mani
gelate
distinguo
il mio viso

Mi vedo
abbandonato nell’infinito

Och ett översättningsförsök – ja, jag har ändrat lite på radordningen:

Ännu en natt

I detta mörker
urskiljer jag
med iskalla
händer
mitt ansikte

Jag ser mig
förlorad i ändlösheten

b

4 tankar om “Giuseppe Ungaretti: Un’altra notte

  1. Det här nog en av Ungarettis mörkaste och plågsammaste dikter. I de flesta andra finns det ett ljus eller i alla fall en strimma av ljus.

Kommentera