Gattamarcia – om italienska gatunamn

Comacchio igen: Vi sitter och dricker kaffe och äter glass i skuggan under det höga valvet som hör till Bar Centrale. Jag tror i alla fall att baren heter så, annars heter den något lika klassiskt. Det är hett – glassen droppar och rinner.

gatan

Jag låter lite slött blicken följa gatan som löper längs ena sidan av baren: Vattnet, båtarna, den italienska flaggan, tre män som samtalar ganska högljutt på skuggsidan, på solsidan ingen.

Jag tittar upp på gatskylten som finns på huset mitt emot. ”Via Cavour” står det där i blått på vit keramik. Ja, som jag sa igår, men det tål kanske att upprepas: alla italienska städer har en Via Cavour benämnd efter Camillo Cavour, det italienska enandets arkitekt eller hjärna.

Cavour

Under ”Via Cavour” står det ”già Gattamarcia” – före detta Gattamarcia. Det är vanligt i Italien att man på gatskyltarna kan se vad gator hetat tidigare. Kanske beror det på att det är så många gator och torg som fått nya namn, dels i samband med enandet, dels i samband med världskrigen. Vanliga sådana här ”nya” namn är – förutom Garibaldi, Cavour och Vittorio Emanuele – Vittoria, Unità, Indipendenza och så alla datumnamnen som till exempel XX settembre och XXIV maggio.

Namnet ”Gattamarcia” väcker min nyfikenhet – ”ruttna katten” eller snarare ”ruttna kattan”, är det ett namn man kan ge en gata? Min första tanke är att det kanske kan vara efternamnet på någon känd person, men när jag börjar leta omkring på nätet, hittar jag åtminstone till en början inget som tyder på det. Det jag först finner är hänvisningar till sefardiska sajter. En av gatorna i Ferraras judiska kvarter har en gång hetat så. Den heter nu Via Vittoria och troligen har jag gått omkring där. Sedan hittar jag något intressant. I Brisighella som ligger söder om Faenza (jag kommer att återkomma till Brisighella längre fram) finns en gata som tydligen fortfarande heter så. En text om gatunamnet säger så här:

È una viuzza interna del centro storico, il cui nome è di origine incerta: forse apparteneva a un antico casato oppure era un soprannome. Potrebbe anche derivare da una particolare caratteristica del luogo. Nel sec. XVI vi era un insediamento di ebrei che per pochi anni gestirono un banco prestiti.

Det är en liten gränd inne i ”gamla stan” och namnet är av osäkert ursprung: kanske var det släktnamn eller så var det ett tillnamn. Men namnet kan också ha att göra med något som utmärker platsen. På 1500-talet bodde det judar här som under en kortare tid hade en pantbank på platsen.

Jag letar runt lite till men hittar egentligen bara hänvisningar till gatunamnet Gattamarcia i städerna i Ferrara, Brisighella och Comacchio. De här tre städerna ligger på bara någon timmes avstånd från varandra och det verkar som om namnet Gattamarcia funnits/finns i judiska kvarter. Det bör alltså finnas ett samband mellan dessa tre Gattamarcia. Jag fortsätter mitt sökande…

4 tankar om “Gattamarcia – om italienska gatunamn

  1. Unter deutschen Juden ist der Name ”Katzenstein” nicht selten. Könnte das eine Spur sein?

Kommentera