Um – izum

Härom dagen firade Stanko och Londi och jag något i vår bar, kanske ”long time, no see” (över en vecka, tror jag bestämt det var). I alla fall blev jag bjuden på kavu sa šlagom (kaffe med vispgrädde) och Stanko bad för sin del om en subtil justering i sin kaffeblandning – han vet ju något om sådant och han kan hitta lyxen i den för de flesta omärkliga förskjutningen. Londi fick vatten och blev kliad. Hon vet också mycket om tillvaron.


"ett stenkast" bort såg det ut så här

Under samtalet lärde jag mig två nya suggestiva ord: ”um” och ”izum”. De ser inte mycket ut för världen och inte låter det mycket om dem. ”Um” betyder ”förstånd” och ”izum” ”uppfinning”. ”Izum” är en för mig övertygande ordbildning, uppfinningen kommer ju ur förståndet. Man kan riktigt se dess väg ut i ljuset från det kreativa dunklet därinne i ”mozak”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *