”Wisława Szymborska fick priset 1996, så Adam Zagajewski kan nog inte få det nu, så mycket polskt”, hörde jag någon säga, men ändå: Inte handlar priset (bara) om kvotering och nationaliteter? Här är i alla fall en dikt av Adam Zagajewski ur antologin ”Törst”, som jag tycker mycket om, och jag tror vad jag tror om det där priset…
Barbarerna
Det var vi som var barbarerna.
Det var för oss ni darrade i era palats.
På oss väntade ni med bultande hjärtan.
Det var om våra språk ni sade:
de består visst bara av konsonanter,
prassel, viskningar och höstlöv.
Det var vi som levde i de svarta skogarna.
Det var oss Ovidius fruktade i Tomis,
det var vi som dyrkade gudar med namn
som ni inte kunde uttala.
Men vi fick också känna på ensamhet
och rädsla, och vi fick lust på poesi.
.
översättningen är gjord av Anders Bodegård
PS Mitt internet här i Zagreb är lite skakigt, så ibland kan det bli en lucka i pausträdsflödet.