Parken

park

Komm in den totgesagten park und schau:
Der schimmer ferner lächelnder gestade –
Der reinen wolken unverhofftes blau
Erhellt die weiher und die bunten pfade.

Dort nimm das tiefe gelb – das weiche grau
Von birken und von buchs – der wind ist lau –
Die späten rosen welkten noch nicht ganz –
Erlese küsse sie und flicht den kranz –

Vergiss auch diese letzten astern nicht-
Den purpur um die ranken wilder reben –
Und auch was übrig blieb von grünem leben
Verwinde leicht im herbstlichen gesicht.

Stefan George

park 2

9 kommentarer till “Parken”

  1. Stefan George var en för mig okänd storhet men av en ren slump hade jag just läst en artikel i FAZ kallad [Der Dichterfürst](http://www.taz.de/index.php?id=digitaz-artikel&ressort=ku&art=3721&no_cache=1). Intressant nog rubricerades den engelska översättningen som [The spell of the poet führer](http://www.signandsight.com/features/1555.html) och när man läst artikeln förstår man varför.

    Alltnog. Artikelns behållning blev för mig ett citat från ”Jedermann” Hoffmansthal om George: ”His words, unremarkable, spoken softly / Emit a power and a seduction / He makes the empty air circle oppressively / And can kill without touching” vilket omedelbart ledde mig till Roberta Flack som jag bjuder på här alldeles gratis: http://www.youtube.com/watch?v=4mpqXu0z3wU

    (Det blev många länkar här – hoppas de funkar. Har du aldrig funderat på att skaffa en ”preview” funktion?)

    Fin höstbild f.ö.

  2. Hej Bengt,

    de två första länkarna leder tyvärr inte mig någon vart (men jag kanske kan leta mig fram via baksidan). Vad gäller det engelska citatet eller snarare det som du förstår där, så säger jag så här: jag läser Brecht, D’Annunzio etc trots det ena och det andra. George dog 1933 (i Schweiz).

    Vad gäller preview-funktion, så kan jag fundera på det, men det lär inte leda någonstans, men jag kan hjälpa till med en nach-view. Jag ska se om jag kan få dina länkar att fungera.

  3. Länkarna fungerar nu. Tack, Bengt O.! Verkligen intressant att läsa!

    Men tidningen heter ”taz” och inte ”FAZ”! Mellan dem båda två ligger världar! 😉

  4. Tack för hjälpen med länkarna och rättelsen från FAZ till taz. Till Bodil ang. d’Annunzio, Brecht osv. (how about Pound and Eliot?): Jag håller helt med dig och menade inte att vara vanvördig mot George (som jag alltså inte känner till mer än vad jag skrivit ovan) utan tyckte bara att det var intressant.

    Men Roberta Flack är väl bra i alla fall?

Kommentarer är stängda.