Under en tid har jag ägnat mig intensivt åt Wolfgang Borcherts texter, men egentligen bara åt hans prosa, som väl i och för sig är det som väger tyngst i hans verk. Nu läser jag vid sidan om prosan i hans dikter.
Gedicht
Blume Anmut blüht so rot,
Blume Huldvoll blaut daneben.
Blume Anmut ist das Leben,
Blume Huldvoll ist der Tod.
Süß und herbe ist das Leben,
herb die Lust und süß die Not.
Blume Leben blüht so rot –
Blume Tod blüht blau daneben.
Vilket är förlagets namn?
Apropå loggan rororo, menar jag.
Klasse !
”Blume Huldvoll blaut daneben.”
Ich liebe solche Sprache. 😉
Förlaget är Rowohlt och deras pocketböcker ges ut under namnet rororo. Jag hittade en rad om vad förkortningen betyder: ”Die Bezeichnung „RO-RO-RO“ (Rowohlts Rotations-Romane), entstanden für die Zeitungsdrucke, wurde für die kleinformatigen neuen Taschenbücher als „rororo“ variiert.” Och ”Rotationsdruck” är en speciell tryckteknik som jag inte känner mig riktigt kallad att gå in på. Det är inte kul när analfabeter förklarar läskonsten eller så är det just för kul.
An den salzigen Blogger:
Ich auch und auch die Ihrige – in Bildern und in Wortbildern.
Aha, han skrev dikter också. Sött och bittert.