Mitt favoritord på kroatiska är ”lopta”, fast egentligen har jag många favoritord, men kanske är ”lopta” ändå allra bäst. På andra språk jag brukar använda finns det också bra ord för det här, men inte lika bra: boll, Ball, palla, ball. Alla de här fyra orden markerar med vokalen plus l:et bollens rundhet och det svenska ordet har dessutom rent grafiskt en boll i sig.
Mikis och mitt liv cirkulerar mycket kring detta runda föremål. Jag kastar och han hämtar – men lämnar bara när han har lust och det har jag inga invändningar emot. Vi bollar ju inte för att följa några regler.
Men vad är det som gör ”lopta” så speciellt? Ja, kanske hör ni det. ”Lopta” är inte bara en statisk beskrivning av en form, ”lopta” är dynamiskt och visar bollen i rörelse. Ordet illustrerar studsen: Lopta, lopta, lopta… Ni hör att den far upp från marken om och om igen. Tills Miki fångar den:
Så roligt att få höra om ditt favoritord och funderingar kring det!
Tack! Det är absolut ett ord med studs.