<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Som en hyllning till Ukraina&#8230;	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2013/12/11/som-en-hyllning-till-ukraina/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2013/12/11/som-en-hyllning-till-ukraina/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Dec 2013 14:23:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Sophie		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2013/12/11/som-en-hyllning-till-ukraina/comment-page-1/#comment-62250</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sophie]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 14:23:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=10367#comment-62250</guid>

					<description><![CDATA[Oj, delade jag den här? Den är så bra att jag delar den igen om jag glömde!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oj, delade jag den här? Den är så bra att jag delar den igen om jag glömde!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2013/12/11/som-en-hyllning-till-ukraina/comment-page-1/#comment-62175</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Dec 2013 14:10:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=10367#comment-62175</guid>

					<description><![CDATA[Hej Jenny,
ja, det här är en fantastisk bok, som jag tack och lov har hos mig här i mitt lilla Zagreb-bibliotek. En av essäerna ur den finns i min och Lev Hrytsyuks (jag placerar mig själv först här inte av oartighet utan för att jag gjort det mesta av arbetet) svenska översättning i Salongen: http://salongen.de/node/469

Ja, må det gå väl för Ukraina!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Jenny,<br />
ja, det här är en fantastisk bok, som jag tack och lov har hos mig här i mitt lilla Zagreb-bibliotek. En av essäerna ur den finns i min och Lev Hrytsyuks (jag placerar mig själv först här inte av oartighet utan för att jag gjort det mesta av arbetet) svenska översättning i Salongen: <a href="http://salongen.de/node/469" rel="nofollow ugc">http://salongen.de/node/469</a></p>
<p>Ja, må det gå väl för Ukraina!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Jenny B		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2013/12/11/som-en-hyllning-till-ukraina/comment-page-1/#comment-62174</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jenny B]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Dec 2013 11:26:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=10367#comment-62174</guid>

					<description><![CDATA[Åh, jag älskar skrifter som har så stora perspektiv, i både tid och rum. Och du beskriver essäerna mycket lockande! Tack så mycket, jag skriver genast upp Das letzte Territorium på min läslista med hopp om att hitta den någonstans någon gång.

Jag tillbringade några sommarveckor i Odessa för att studera ryska, och blev förvånad och lycklig över hur vänliga och välkomnande människor var. (En kollega som rest i östra Ukraina bekräftade det.) Jag vill inte kalla dem ödmjuka för det låter fel, men icke-arroganta på ett sätt som gav mig en kulturkrock när jag kom tillbaka till Sverige. 

Dessutom är arkitekturen i stadens mitt fantastisk! Jag gick på opera varje kväll i det vackra operahuset - invånarna säger själva att det är det näst vackraste operahuset i Europa efter Milano. Jag kände så stark sympati med staden och landet efter vad jag fick höra av mina lokala guider. Jag längtar efter att resa tillbaka dit. Jag hoppas innerligt att Ukraina blir kvitt all korruption och kan skapa en stark demokrati.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Åh, jag älskar skrifter som har så stora perspektiv, i både tid och rum. Och du beskriver essäerna mycket lockande! Tack så mycket, jag skriver genast upp Das letzte Territorium på min läslista med hopp om att hitta den någonstans någon gång.</p>
<p>Jag tillbringade några sommarveckor i Odessa för att studera ryska, och blev förvånad och lycklig över hur vänliga och välkomnande människor var. (En kollega som rest i östra Ukraina bekräftade det.) Jag vill inte kalla dem ödmjuka för det låter fel, men icke-arroganta på ett sätt som gav mig en kulturkrock när jag kom tillbaka till Sverige. </p>
<p>Dessutom är arkitekturen i stadens mitt fantastisk! Jag gick på opera varje kväll i det vackra operahuset &#8211; invånarna säger själva att det är det näst vackraste operahuset i Europa efter Milano. Jag kände så stark sympati med staden och landet efter vad jag fick höra av mina lokala guider. Jag längtar efter att resa tillbaka dit. Jag hoppas innerligt att Ukraina blir kvitt all korruption och kan skapa en stark demokrati.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
