<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: I Bedrövelsens Mörker / Aus dem Dunkel der Trübsal	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2013/04/09/i-bedrovelsens-morkeraus-dem-dunkel-der-trubsal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2013/04/09/i-bedrovelsens-morkeraus-dem-dunkel-der-trubsal/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Apr 2013 06:40:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2013/04/09/i-bedrovelsens-morkeraus-dem-dunkel-der-trubsal/comment-page-1/#comment-60799</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Apr 2013 06:40:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=9314#comment-60799</guid>

					<description><![CDATA[Ingvar,
jag skickar tacket vidare till Klaus-Jürgen. 

Sant, den tyskspråkiga litteraturen får med denna översättning ett värdefullt tillskott.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ingvar,<br />
jag skickar tacket vidare till Klaus-Jürgen. </p>
<p>Sant, den tyskspråkiga litteraturen får med denna översättning ett värdefullt tillskott.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Ingvar		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2013/04/09/i-bedrovelsens-morkeraus-dem-dunkel-der-trubsal/comment-page-1/#comment-60795</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ingvar]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Apr 2013 22:19:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=9314#comment-60795</guid>

					<description><![CDATA[Den tyskspråkiga kulturen är att gratulera. Fast nu är inte jag kapabel att bedöma översättningen. Undrar hur Till Förruttnelsen låter på tyska. Dikten som enligt Lars Gustafsson &quot;har förblivit en litterär skandal&quot;! Tack, Bodil!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Den tyskspråkiga kulturen är att gratulera. Fast nu är inte jag kapabel att bedöma översättningen. Undrar hur Till Förruttnelsen låter på tyska. Dikten som enligt Lars Gustafsson &#8221;har förblivit en litterär skandal&#8221;! Tack, Bodil!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
