Città vecchia

Città vecchia
  
Spesso, per ritornare alla mia casa
prendo un’oscura via di città vecchia.
Giallo in qualche pozzanghera si specchia
qualche fanale, e affollata è la strada.

 
Qui tra la gente che viene che va
dall’osteria alla casa o al lupanare,
dove son merci ed uomini il detrito
di un gran porto di mare,
io ritrovo, passando, l’infinito
nell’umiltà.

 
Qui prostituta e marinaio, il vecchio
che bestemmia, la femmina che bega,
il dragone che siede alla bottega
del friggitore,
la tumultuante giovane impazzita
d’amore,
sono tutte creature della vita
e del dolore;
s’agita in esse, come in me, il Signore.

 
Qui degli umili sento in compagnia
il mio pensiero farsi
più puro dove più turpe è la via.

Umberto Saba


Canal grande, förra året vid denna tid

Ja, det är dags igen. Jag far och möter våren – dagen innan den kommer hit.
 

Ur The Lives of Animals (Elizabeth Costello)

Jag har aldrig läst något av J.M. Coetzee, utom Elizabeth Costello då, som jag inte har läst mer än kanske en tredjedel av, eftersom jag blivit avbruten av andra böcker ”som skulle läsas genast”. Nå, tillbaka till Coetzee, jag har inte läst honom, men ändå har jag länge vetat att han har ett särskilt förhållande till djuren. Jag har vetat att han rör vid vårt dilemma när det gäller vårt sätt att umgås med djuren. Jag har länge undvikit honom på grund av detta för att jag känt att det övergår det jag mäktar med. Människans fruktansvärda och eviga övergrepp mot djuren är något jag ofta försöker att inte tänka för mycket på, för att det blir för tungt, för att avgrund på avgrund spricker upp framför mina fötter, när jag låter tanken röra vid det.

I kapitlet ”The Lives of Animals: The Philosophers and the Animals” säger Eilzabeth Costello detta om apan Sultan och samtidigt om andra djur som utsätts för människans experiment:

In his deepest being Sultan is not interested in the banana problem. Only the experimenter’s single-minded regimentation forces him to concentrate on it. The question that truly occupies him, as it occupies the rat and the cat and every other animal trapped in the hell of the laboratory or the zoo, is: Where is home, and how do I get there?

När jag läser det här, tappar jag andan i skam, för jag vet att det är sant och det är inte alls svårt att förstå det.

Någon sida längre fram är Elizabeth Costello någon helt annanstans. Hon talar om filosofen Thomas Nagel och dennes funderingar kring om en människa kan föreställa sig hur det är att vara fladdermus. Nagel menar att det inte är möjligt, eftersom en människa inte är en fladdermus. Costello vänder sig mot detta och säger att en människa visst kan föreställa sig hur det är att vara något hon inte är. Som exempel tar hon att hon kan föreställa sig hur det är att vara ett lik.

All of us have such moments, particularly as we grow older. The knowledge we have is not abstract – ”All human beings are mortal, I am a human being, therefore I am mortal” – but embodied. For a moment we are that knowledge. We live the impossible: we live beyond our death, look back on it, yet look back as only a dead self can.

When I know, with this knowledge, that I am going to die, what is it, in Nagel’s terms that I know? Do I know what it is like for me to be a corpse or do I know what it is like for a corpse to be a corpse? The distinction seems to me trivial. What I know is what a corpse cannot know: that it is extinct, that it knows nothing and will never know anything any more. For an instant, before my whole structure of knowledge collapses in panic, I am alive inside that contradiction, dead and alive at the same time.

När jag läser detta grips jag av mörk eufori, en skräckblandad eufori på det sluttande planet, fallets berusning. Och jag vet inte alls i vilket skick jag ska komma ut ur den här läsningen.

Men nu dyker plötsligt Rilkes dikt Schlußstück upp i min hjärna (fast den är skriven i en helt annan "tonart") och jag kan inte låta bli att lägga den här under trädet – igen:

Schlußstück

Der Tod ist groß.
Wir sind die Seinen
lachenden Munds.
Wenn wir uns mitten im Leben meinen,
wagt er zu weinen
mitten in uns.

Lizika

På senare tid äter jag oftast fullkornbröd av en typ som heter ”kruh bavarski”, men då och då slinker jag in i mitt lilla bageri vid Korčulanska och köper mig en ”lizika” för tre kuna. Det är väldigt gott när det är färskt. Jag säger duktigt brödets namn, men jag vet ju egentligen inte vad det betyder. Tänk om det betyder ”barnrumpa” eller ”rävsvans”! Eller… Detta måste jag någon gång ta reda på…

Landhöjning

Plötsligt går vi ett stycke ovanför marken igen. En sådan där obegripligt snabb landhöjning har inträffat igen. Vi är i ett slag närmare månen och stjärnorna och jorden har blivit en hemlighet. Finns den verkligen, där under det vita täcket? Jag längtar efter att återse den och jag minns plötsligt den långa vintern från sista året i Sverige. Jag åkte mycket skidor i skogen bakom huset och Londi sprang efter på det allt fastare spåret. Att glida omkring i backarna var härligt, men samtidigt byggdes, allt eftersom snömånderna staplades på varandra, en känsla av allt starkare obehag upp i mig. Det kändes som om jag var ingenstans, när jag skidade fram ovanför buskar och snår. Jag blev så hemlös av att inte se marken.


igår morse


igår kväll

Ängeln på skattekontoret

Härom dagen fick jag, efter att ha sprungit med ”ett viktigt papper” från rum till rum i fakultetens korridorer ett svårräknat antal gånger, veta att jag kommer att få pengar tillbaka på skatten, en ansenlig summa dessutom. Förra året gick jag miste om alltsammans genom att vara för sent ute.

Jag fick en ny pappersbunt i handen. Den skulle jag ta till skattekontoret på Vukovarska 56 för att få ett litet kvitto i utbyte. Jagad av föregående års misstag, kastade jag mig genast iväg till den angivna adressen, men bara för att finna att man hunnit stänga för dagen. Det är öppet mellan 8.00 och 13.30. Med en blandning av irritation och lättnad vände jag på klacken och slank ut genom porten. Lättnad för att jag åtminstone för stunden slapp köa i slingrande, dammiga korridorer, stå utanför bruna avvisande dörrar och konfronteras med byråkratansikten av primitivaste slag.

Igår tog jag mig till den grå betongbyggnaden så att jag skulle hinna med proceduren innan jag skulle till arbetet. Jag visste ju öppettiderna och kom dit strax efter tolv. Det första jag fick veta var att det var lunchstängt till halv ett. ”Jag går upp och ställer mig och väntar, så är jag kanske först i kön”, sa jag och inom mig tänkte jag ”det här hinner jag aldrig”. Den uniformerade mannen i vaktkuren grymtade något buttert, men sedan sa han att det kanske fanns en stol att sitta på. Kanske det. Jag gick raskt upp för alla de små halv- och kvartstrapporna tills jag nådde ”drugi kat” (andra våning), mitt mål. Det var tyst däruppe. I en halvskum korridor kom en kvinna emot mig. Hon var klädd i brun kontorsdräkt och håret var format till en stel frisyr, hon var snygg på ett stramt sätt, kanske var hon i 65-årsåldern. Redan på avstånd började hon tala med mig och jag fick en känsla av att vara väntad. Utan ceremonier tog hon så min pappershög ur handen på mig och trängde sig på hårda klackar in genom en av de bruna dörrarna. Jag hörde en kort ordväxling och så fick jag tillbaka bunten. Hon hade inte lyckats med sin manöver, men hon hade fler i beredskap. Hon pekade mot korridoren på andra sidan trapphuset och sa att jag skulle knacka på den sista dörren där. Jag sa något om ”paus”, men det viftade hon bort samtidigt som hon högg tag i armen på en man med lite veligt och flottigt utseende, som kom ut genom en dörr strax intill. Hon befallde honom att eskortera mig. Jag gick i angiven riktning och han hasade bredvid mig. När jag kom fram till dörren knackade jag och mannen passade på att smita in i ett annat rum. Innanför dörren hördes höga röster och skratt, men så öppndes den och jag fick veta att det var paus. Lite obeslutsam men ändå vagt hoppfull parkerade jag mig utanför dörren. Och då kom den brunklädda ängeln igen, ja, nu hade jag förstått att hon var min skyddsängel. Hon tittade strängt på mig och jag mumlade något om paus igen. ”Nej, nej”, sa hon och slet resolut upp dörren och beordrade ett kontorsbiträde i gruppen att ta sig an min sak. Och vips var allting gjort och jag hade mitt viktiga kvitto. Ängeln försvann innan jag hunnit tacka henne.

När jag stod ute på gatan igen tittade jag på klockan. Det hela hade tagit mindre än tio minuter. Miracolo!