<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: plog &#8211; plug	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Jul 2012 07:24:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/comment-page-1/#comment-59201</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 07:24:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=8107#comment-59201</guid>

					<description><![CDATA[Det kanske är ordet &quot;plog&quot; som lämnat sina första för oss nu kända spår vid den tid jag talade om här. Jag tror mer och mer på min plogfossil.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det kanske är ordet &#8221;plog&#8221; som lämnat sina första för oss nu kända spår vid den tid jag talade om här. Jag tror mer och mer på min plogfossil.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/comment-page-1/#comment-59199</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 21:51:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=8107#comment-59199</guid>

					<description><![CDATA[Jag tror ådret utvecklades tidigare. Men jag vet inte. Tittade på &lt;a href=&quot;http://sv.wikipedia.org/wiki/Plog&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;wikipediasidan&lt;/a&gt; om plog - och där nämns 3000-talet f. Kr.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag tror ådret utvecklades tidigare. Men jag vet inte. Tittade på <a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Plog" rel="nofollow">wikipediasidan</a> om plog &#8211; och där nämns 3000-talet f. Kr.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/comment-page-1/#comment-59196</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 19:19:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=8107#comment-59196</guid>

					<description><![CDATA[Jag funderar lite över vilken tid det rör sig om. När vidareutvecklades årdret till plog? På 700-talet? Och när kom ordet &quot;plog&quot; i en eller annan variant?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag funderar lite över vilken tid det rör sig om. När vidareutvecklades årdret till plog? På 700-talet? Och när kom ordet &#8221;plog&#8221; i en eller annan variant?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/comment-page-1/#comment-59195</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 15:13:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=8107#comment-59195</guid>

					<description><![CDATA[Wikipedia ger inte heller någon klarhet om ursprunget:
Plogen är en vidareutveckling av årdret men etymologiskt har de ingen koppling till varandra.[3] Ordet för plog är väldigt likartat inom den germanska språkgruppen (norska plog, danska plov eller ploug, tyska Pflug och engelskans plough) Ordet kommer ur fornsvenskans plōgher, samma ord som det fornnorska och fornisländska plógr. Trots en mångfald av försök att ytterligare spåra ordet tillbaka i tiden är dess ursprung höljt i dunkel. Det kan jämföras med langobardernas (långskäggens) plovum eller plovus och rätoromanskans plaumorati liksom det fornslaviska ordet plugǔ&#039; och litauiskans pliúgas.

En annan germansk benämning på plog kommer ur det gotiska ordet hôha vars ursprungliga betydelse belyses av de närbesläktade šākhā på sanskrit, gēc på iriska och det litauiska szakà samt det gammalengelska ordet sulh, plog eller fåra. I vissa svenska dialekter säger man fortfarande ärja med betydelsen plöja.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wikipedia ger inte heller någon klarhet om ursprunget:<br />
Plogen är en vidareutveckling av årdret men etymologiskt har de ingen koppling till varandra.[3] Ordet för plog är väldigt likartat inom den germanska språkgruppen (norska plog, danska plov eller ploug, tyska Pflug och engelskans plough) Ordet kommer ur fornsvenskans plōgher, samma ord som det fornnorska och fornisländska plógr. Trots en mångfald av försök att ytterligare spåra ordet tillbaka i tiden är dess ursprung höljt i dunkel. Det kan jämföras med langobardernas (långskäggens) plovum eller plovus och rätoromanskans plaumorati liksom det fornslaviska ordet plugǔ&#8217; och litauiskans pliúgas.</p>
<p>En annan germansk benämning på plog kommer ur det gotiska ordet hôha vars ursprungliga betydelse belyses av de närbesläktade šākhā på sanskrit, gēc på iriska och det litauiska szakà samt det gammalengelska ordet sulh, plog eller fåra. I vissa svenska dialekter säger man fortfarande ärja med betydelsen plöja.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/comment-page-1/#comment-59194</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 15:07:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=8107#comment-59194</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;http://pluto.hive.no/pluto2003/hhaugest/nsm/ressurs/bilder/plog.gif&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;En tidig plog.&lt;/a&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://pluto.hive.no/pluto2003/hhaugest/nsm/ressurs/bilder/plog.gif" rel="nofollow">En tidig plog.</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/comment-page-1/#comment-59193</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 14:35:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=8107#comment-59193</guid>

					<description><![CDATA[I en slovensk etymologisk ordbok kan man - enligt vad jag har fått veta - läsa att ordet &quot;plug&quot; är av slaviskt ursprung och enligt Hellquist fanns det redan i fornslaviskan. Ju mer jag ser och får veta desto mer lutar jag åt hypotesen om plogfossilen i språkens bottenslam.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I en slovensk etymologisk ordbok kan man &#8211; enligt vad jag har fått veta &#8211; läsa att ordet &#8221;plug&#8221; är av slaviskt ursprung och enligt Hellquist fanns det redan i fornslaviskan. Ju mer jag ser och får veta desto mer lutar jag åt hypotesen om plogfossilen i språkens bottenslam.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Gunnar		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/comment-page-1/#comment-59192</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gunnar]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 13:22:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=8107#comment-59192</guid>

					<description><![CDATA[Wikipedia är väl inte särskilt hjälpsam heller http://en.wikipedia.org/wiki/Plough#Etymology: 

In English, as in other Germanic languages, the plough was traditionally known by other names, e.g. Old English sulh, Old High German medela, geiza, huohili, and Old Norse arðr (Swedish årder), all presumably referring to the scratch plough (ard).

The current word plough comes from Old Norse plógr, and therefore Germanic, but it appears relatively late (it is absent from Gothic), and is thought to be a loanword from one of the north Italic languages. Words with the same root appeared with related meanings: in Raetic plaumorati &quot;wheeled heavy plough&quot; (Pliny), and in Latin plaustrum &quot;farm cart&quot;, plōstrum, plōstellum &quot;cart&quot;, and plōxenum, plōximum &quot;cart box&quot;.[1][2] The word must have originally referred to the wheeled heavy plough which was common in Roman northwestern Europe by the 5th century a.d.[3]

Orel (2003)[4] tentatively attaches plough to a PIE stem *blōkó-, which gave Armenian peɫem &quot;to dig&quot; and Welsh bwlch &quot;crack&quot;, though the word may not be of IE origin.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wikipedia är väl inte särskilt hjälpsam heller <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Plough#Etymology" rel="nofollow ugc">http://en.wikipedia.org/wiki/Plough#Etymology</a>: </p>
<p>In English, as in other Germanic languages, the plough was traditionally known by other names, e.g. Old English sulh, Old High German medela, geiza, huohili, and Old Norse arðr (Swedish årder), all presumably referring to the scratch plough (ard).</p>
<p>The current word plough comes from Old Norse plógr, and therefore Germanic, but it appears relatively late (it is absent from Gothic), and is thought to be a loanword from one of the north Italic languages. Words with the same root appeared with related meanings: in Raetic plaumorati &#8221;wheeled heavy plough&#8221; (Pliny), and in Latin plaustrum &#8221;farm cart&#8221;, plōstrum, plōstellum &#8221;cart&#8221;, and plōxenum, plōximum &#8221;cart box&#8221;.[1][2] The word must have originally referred to the wheeled heavy plough which was common in Roman northwestern Europe by the 5th century a.d.[3]</p>
<p>Orel (2003)[4] tentatively attaches plough to a PIE stem *blōkó-, which gave Armenian peɫem &#8221;to dig&#8221; and Welsh bwlch &#8221;crack&#8221;, though the word may not be of IE origin.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/comment-page-1/#comment-59191</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 12:25:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=8107#comment-59191</guid>

					<description><![CDATA[Ja, &quot;krumpir&quot; heter det på kroatiska också. Dessutom har jag på ett särskilt sätt lagt märke till ordet &quot;boja&quot; som betyder &quot;färg&quot; och också har turkiskt ursprung. Samtidigt passar ordet väldigt fint in i kroatiskan: 


Koje je boje kuća? = Vad är det för färg på huset?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, &#8221;krumpir&#8221; heter det på kroatiska också. Dessutom har jag på ett särskilt sätt lagt märke till ordet &#8221;boja&#8221; som betyder &#8221;färg&#8221; och också har turkiskt ursprung. Samtidigt passar ordet väldigt fint in i kroatiskan: </p>
<p>Koje je boje kuća? = Vad är det för färg på huset?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Jelena		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2012/07/10/plog-plug/comment-page-1/#comment-59190</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jelena]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 11:59:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=8107#comment-59190</guid>

					<description><![CDATA[Apropå etymologi och serbokroatiska för potatis som vi pratade om i Zagreb - mamma lade märke till en hel massa ord i Istanbul, på turkiska alltså, som hon förstod. Bland annat potatis &quot;krumpir&quot; tror jag det hette. Många andra grönsaker (och livsmedel i stort) verkar ha importerats språkligt under turkarnas tid på Balkan.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Apropå etymologi och serbokroatiska för potatis som vi pratade om i Zagreb &#8211; mamma lade märke till en hel massa ord i Istanbul, på turkiska alltså, som hon förstod. Bland annat potatis &#8221;krumpir&#8221; tror jag det hette. Många andra grönsaker (och livsmedel i stort) verkar ha importerats språkligt under turkarnas tid på Balkan.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
