Kontovel – Contovello

Trieste är omgivet av små slovenska byar, både nere vid havet och uppe på höjderna. En av dem är Kontovel eller Contovello. Under min eftermiddag i Trieste lyckades jag nerifrån hamnen se en skymt av denna by. Ni ser att den sitter där uppklättrad på berget ovanför stupet mot havet:

Umberto Saba har skrivit en dikt om just den utsatta positionen hos Kontovel. Kliver man fel i trappan så hamnar man i det ändlösa havet.

Contovello

Un uomo innaffia il suo campo. Poi scende
così erta dal monte una scaletta,
che pare, come avanza, il piede metta
nel vuoto. Il mare sterminato è sotto.

Ricompare. Si affanna ancora attorno
quel ritaglio di terra grigia, ingombra
di sterpi, a fiore del sasso. Seduto
all’osteria, bevo quest’aspro vino.

På kullarna ovanför Bologna

En dag tog vi bussen från Alexandras stadsdel San Vitale och åkte till ändhållplatsen där kullarna börjar. Vi hade matsäck med oss och solen sken och vi gick uppåt uppåt ända tills landskapet öppnade sig framför och under oss. Omkring oss hade vi Gessi Bolognesi. Vi gick utmed höjdryggarna och såg ner i ett slags dalar som på slaviskt vis kallas ”doline”. Därnere, särskilt i skuggiga lägen, låg snön. Uppe hos oss hade solen smält undan nästan allt det vita. I en backe förvandlades våra skor till jättelika lerhovar, bara Londi gick lätt och bartassad.

Dolina della Spipola:

Trieste och havet

Någon dag innan jag gav mig ut på min vinterresa talade jag lite om Trieste här, om hur okänd och samtidigt välkänd staden var/är för mig och citerade en dikt av Umberto Saba. Nu har jag varit där. Jag har gått omkring på dess gator och vid Canal Grande, suttit på Caffè San Marco och Buffet da Pepi och jag har sett ut över havet både från höjden ovanför och från Piazza Unità d’Italia. ”Trieste ha una scontrosa grazie” (Trieste har en vresig charm), säger Saba. Nej, ”vresig” kanske inte är någon bra översättning: ”motspänstig”, ”taggig”? I alla fall känns den raden helt sann. Det är den här vrestaggigheten tillsammans med det (ex?-)kosmopolitiska och havet som gör Trieste till, ja, Trieste eller Triest eller Trst – och ursäkta, en tröst för en trast. Jag börjar nu med havet:


från höjden vid Opicina


från Piazza Unità d’Italia

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈mare≈≈≈≈

Det kommer att bli mer Trieste här också från framtida resor, för hit vill jag återvända och nu har jag förstått hur nära det är till Trieste härifrån Zagreb till och med för en dam med hund utan bil.

Siena – världens vackraste stad

Den vackraste staden – bland idel vackra städer (Ljubljana, Trieste, Bologna, Florens, Parma, Reggio) – jag besökte under den här resan är Siena, som ju är världens vackraste stad, eller hur?

Vi var tre damer på denna lilla toskanska utfärd: Alexandra, Londi och jag. Vi ägnade två dagar åt att gå runt, runt, upp, ner och bara betrakta. Siena är skapat i ett stycke, allt hör ihop med allt och allt är förunderligt vackert, det mesta tegelrött-brunt-ockra, men här och där sticker marmorn fram som ädelstenar i tegelinfattningen. Och runt omkring böljar de toskanska kullarna med sina cypressrader, pinjemoln och kyrktorn.


Piazza del Campo med Torre del Mangia ur en lite halvbra vinkel


blick över ett hörn av Orto de’ Pecci och husen på andra sidan


duomo di Siena längst upp ovanför de andra taken


Alex och Londi i en av de många uppförsbackarna


vy över kullarna bortom Orto de’ Pecci

Julsnö vid Porta San Vitale

De flesta dagarna under vår italienska jul- och nyårsresa var genomlysta av sol, men just julaftonen var grå och regnig tills duggregnet för några timmar slog över i ett slags symbolisk julsnö, ja, så tolkade i alla fall Alexandra och jag detta väder:


snöstrimmor i luften vid Porta San Vitale, Bologna

Och så bestämde vi att detta var fint och julaktigt och att det sedan kunde räcka med snö.