Valsöndag

Valdag i Kroatien och tillfälligtvis äntligen solsken. Jag har försökt förstå vad man tänker om denna händelse här. Mina studenter svarar avvisande att det nog inte blir någon skillnad, ”samma skit” ungefär och bland mina vänner är tongångarna rätt likartade. De stora problemen är korruption (jag har aldrig hört det ordet så ofta som här), dåliga statsfinanser, arbetslöshet och ett mycket stormaskigt socialt skyddsnät: många, verkligen många rotar i soptunnorna efter något att dryga ut dagskassan med. Det är till och med så att en del av den frivilliga socialhjälpen går via soptunnorna. Kläder man inte använder mer men som ännu är rätt användbara hängs snyggt och prydligt på soptunnskanten, torrt bröd hängs i påsar och tomflaskor ställs bredvid soptunnorna så att de är lätta att plocka åt sig för den som behöver pantslantarna.


igår på Tkalčićeva

Regeringspartiet HDZ kommer enligt prognoserna att förlora makten. Korruptionsskandalerna har kantat dess väg. De som sannolikt kommer att vinna är alliansen Kukuriku, som jag uppfattar som ett slags mittenallians som alltså står till vänster om HDZ. Namnet betyder ”kuckeliku”(!) och kommer sig av att ledarna i denna allians befann sig på restaurangen ”Kukuriku” när de proklamerade sitt samarbete. Dessutom ska väl ”kukuriku” ha något med ”uppväckande” att göra.

Här en länk till en kommentar från euronews.

6 tankar om “Valsöndag

  1. Har det där namnet nåt släktskap med ordet ”Kukuruz”? Det hette ett fik på Haverstock Hill, som drevs av österrikare, det låg två och en halv meter från min dåvarande bostad.

  2. Nej, det tror jag inte (fast jag tänkte också på det). ”Kukuruz” betyder majs på diverse språk på Balkan; jag tror att ordet ursprungligen är turkiskt. Och jag vet att majs heter ”Kukuruz” på viss sorts balkantyska. Jag minns ett ställe i en bok som började med ”bei uns in der Batschka” och som slutade med något om ”und der Kukuruz…”

    Här är till läget i valet nu

  3. ”Kukuruz” är en vanlig majskolv. Ordet är ursprungligen turkiskt men har lånats in i Wienerspråket via tjeckiska ”kukurice”(fnutt över ”r” saknas).

    Sorgligt att läsa om korruptionen och att ”frivillig socialhjälp” måste bedrivas på detta sätt. Kroatien blir ju fullvärdig medlem av EU 2013. Trots att jag publicerat en studie om hur bra det skulle bli med östutvidgningen måste jag erkänna att jag trodde och fortfarande tror att det var alldeles för tidigt att acceptera Rumänien, Bulgarien och Västra Balkan (Utom möjligen Slovenien). Ett ”special relationship” eller ”associated membership” kombinerat med generöst tekniskt bistånd hade varit bättre för alla. Det geopolitiska motivet har ju också fallit bort.

    Vi får göra vårt bästa för att allt skall gå bra.

  4. Jag kanske skulle ha sagt dubbelmonarkin i stället för Balkan, men ibland räknar jag in Wien i Balkan (mycket mer än ”Bergsösterrike” eller Slovenien).

    Jag hör en del fördelaktigt om EU-medlemskapet från rumänska vänner (mer utländska investeringar, fler arbetsmöjligheter inte minns för yngre människor i Bukarestområdet), men det är kanske bara den ena sidan av en viss ”medalj”, jag vet alldeles för lite. Här i Kroatien verkar det vara många som är emot EU-inträdet. Det demonstreras mot detta, oftare än mot korruptionen, verkar det nästan som.

    PS För övrigt vann Kukuriku. Nu återstår det att se om det händer något i verkligheten.
    PPS Och det var val i Slovenien också igår.

  5. Jo, i Wien säger man ”Balkan börjar i Landstrasse” som är Wiens tredje distrikt. Och nog känns det så. Lika väl som man ser hur Asiens stäpper börjar när man åker mot flygfältet. (Och ”Karpaterna”! Jag blir alltid lika förbluffad när jag ser den rumänska turistreklamen:”Besök Karpaternas trädgård” eller läser en ukrainsk författare som skriver om Karpaterna. Jag kan ju se Karpaternas utlöpare från de högre belägna gatorna i distriktet där jag bor! Men Rumänien ch Ukraina är ju superlångt borta och väldigt främmande…)

    Såg att vi kommenterade om ”Kukuruz” ungefär samtidigt.

    Till Gunnar: Finns det något parti i England som heter ”Cock-a-doodle-doo”? Det borde ni ha.

  6. Bengt,
    tack för den lilla wienska Balkanutläggningen! Jag tycker alltså om Balkan men ibland är det här balkanska lite svårhanterligt…

    ”Kukuruz” är ett ord jag är mycket fäst vid.

Kommentera