<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Brz	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2011/06/18/brz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/06/18/brz/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 Jun 2011 15:28:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/06/18/brz/comment-page-1/#comment-57493</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 15:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=6101#comment-57493</guid>

					<description><![CDATA[Det rockar väl fett på sitt sätt. To je to.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det rockar väl fett på sitt sätt. To je to.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Gabrielle B		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/06/18/brz/comment-page-1/#comment-57492</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gabrielle B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 13:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=6101#comment-57492</guid>

					<description><![CDATA[och hur gör vi med &quot;shunnen maxar fett&quot; tycker du?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>och hur gör vi med &#8221;shunnen maxar fett&#8221; tycker du?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/06/18/brz/comment-page-1/#comment-57491</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 10:55:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=6101#comment-57491</guid>

					<description><![CDATA[&quot;Bastla&quot; är ett ord som jag varmt vill rekommendera svenskan att släppa in i sin ordkammare. Det låter ursvenskt och jag blir alltid förvånad när jag inte hittar det i tex Norstedts ordbok. &quot;Brz&quot; å andra sidan vill jag att man bereder en plats för i &quot;Ordens världsarv&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8221;Bastla&#8221; är ett ord som jag varmt vill rekommendera svenskan att släppa in i sin ordkammare. Det låter ursvenskt och jag blir alltid förvånad när jag inte hittar det i tex Norstedts ordbok. &#8221;Brz&#8221; å andra sidan vill jag att man bereder en plats för i &#8221;Ordens världsarv&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Karin/Blott Sverige		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/06/18/brz/comment-page-1/#comment-57490</link>

		<dc:creator><![CDATA[Karin/Blott Sverige]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 10:13:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=6101#comment-57490</guid>

					<description><![CDATA[Bengt, jag har mina germanska rötter. Maken bricolerar. Jag bastlar. Visserligen hade jag inte en aning om att det är så det var förrän jag lärde mig ordet igår av Bodil. Men nu sitter det som gjutet i betong.
Skillnaderna är större än man kan tro.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bengt, jag har mina germanska rötter. Maken bricolerar. Jag bastlar. Visserligen hade jag inte en aning om att det är så det var förrän jag lärde mig ordet igår av Bodil. Men nu sitter det som gjutet i betong.<br />
Skillnaderna är större än man kan tro.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bengt O.		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/06/18/brz/comment-page-1/#comment-57489</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bengt O.]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 09:17:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=6101#comment-57489</guid>

					<description><![CDATA[Karin: Du borde väl bricolera istf bastla?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Karin: Du borde väl bricolera istf bastla?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/06/18/brz/comment-page-1/#comment-57486</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 13:43:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=6101#comment-57486</guid>

					<description><![CDATA[Det uttalas som ett snabbt surrande brum eller för att vara mer exakt: &quot;z&quot; är tonande &quot;s&quot; och resten är som på svenska, bara lite kraftigare. Det är roligt att säga, tycker jag. Och om jag ska ge mig på en grammatisk beskrivning, så blir det så här.
som adjektiv:
maskulinum: brz
femininum: brza
neutrum: brzo
+ som adverb: brzo

&quot;Bastla&quot; är en germanism som betyder &quot;knåpa ihop&quot; ungefär. 

Lycka till med barnkalaset, Karin!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det uttalas som ett snabbt surrande brum eller för att vara mer exakt: &#8221;z&#8221; är tonande &#8221;s&#8221; och resten är som på svenska, bara lite kraftigare. Det är roligt att säga, tycker jag. Och om jag ska ge mig på en grammatisk beskrivning, så blir det så här.<br />
som adjektiv:<br />
maskulinum: brz<br />
femininum: brza<br />
neutrum: brzo<br />
+ som adverb: brzo</p>
<p>&#8221;Bastla&#8221; är en germanism som betyder &#8221;knåpa ihop&#8221; ungefär. </p>
<p>Lycka till med barnkalaset, Karin!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Karin		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/06/18/brz/comment-page-1/#comment-57485</link>

		<dc:creator><![CDATA[Karin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 13:14:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=6101#comment-57485</guid>

					<description><![CDATA[Jag bastlar också. Bastlar barnkalas.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag bastlar också. Bastlar barnkalas.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Gabrielle B		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/06/18/brz/comment-page-1/#comment-57484</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gabrielle B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 13:00:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=6101#comment-57484</guid>

					<description><![CDATA[Hur uttalas det?
Ingen brz här heller, men på god väg in i en målmedveten långsamhet. Lycka till med sista knoget. 
Bastlat?
Bastu ska jag i alla fall bada, i morgon. Hej!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hur uttalas det?<br />
Ingen brz här heller, men på god väg in i en målmedveten långsamhet. Lycka till med sista knoget.<br />
Bastlat?<br />
Bastu ska jag i alla fall bada, i morgon. Hej!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
