<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Till och från Ljubljana	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2011/04/29/till-och-fran-ljubljana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/04/29/till-och-fran-ljubljana/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 30 Apr 2011 07:31:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/04/29/till-och-fran-ljubljana/comment-page-1/#comment-57140</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 07:31:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=5763#comment-57140</guid>

					<description><![CDATA[Tack för bidragen till denna något luddiga quiz. I engelskspråkiga wikipedia hittade jag förresten detta om ordet &quot;quiz&quot;: &quot;The first appearance of the word is from 1784 and means an odd person.&quot; Så var det med det.

Jag tänkte på Tage Aurells &quot;Till och från Högåsen&quot;. Det är en boktitel jag tänker ganska ofta på och det är väl lite lustigt med tanke på att jag inte läst boken. Så Lennart och Agneta, ni hade rätt. Å andra sidan passar Snoilskys dikt om en resa till Ljubljana/Laibach också in här, Pappa.

Bulleribock var bara lite slammer vid sidan om.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tack för bidragen till denna något luddiga quiz. I engelskspråkiga wikipedia hittade jag förresten detta om ordet &#8221;quiz&#8221;: &#8221;The first appearance of the word is from 1784 and means an odd person.&#8221; Så var det med det.</p>
<p>Jag tänkte på Tage Aurells &#8221;Till och från Högåsen&#8221;. Det är en boktitel jag tänker ganska ofta på och det är väl lite lustigt med tanke på att jag inte läst boken. Så Lennart och Agneta, ni hade rätt. Å andra sidan passar Snoilskys dikt om en resa till Ljubljana/Laibach också in här, Pappa.</p>
<p>Bulleribock var bara lite slammer vid sidan om.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/04/29/till-och-fran-ljubljana/comment-page-1/#comment-57138</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 20:12:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=5763#comment-57138</guid>

					<description><![CDATA[Först håller jag mig hemmavid och använder samma färdsätt som ni gjorde till Ljubljana
»Lund-Trelleborgs jernväg : till och från Bökebergsslätt afgå alla sön- och helgdagar, från och med juni månad tillsvidare, extratåg sålunda.«

&lt;a href=&quot;http://xinfo.libris.kb.se/xinfo/getxinfo?identifier=/PICTURE/kb/libris-bib/9649493/A1-_Nc_1870-tal_1.jpg/orginal&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Därefter vidgar jag vyerna något.&lt;/a&gt;

Under färderna läser jag:
»Till och från Västra Götaland : en rapport om flyttströmmar«
Tage Aurells »Till och från Högåsen«

Därutöver, för resa såväl till som från, är det Canterbury tales som gäller.

Vad du egentligen tänker på,  Bodil? Jag kan inte komma på något alls och Bulleribocken får mig bara att tänka på »Tischlein deck Dich«]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Först håller jag mig hemmavid och använder samma färdsätt som ni gjorde till Ljubljana<br />
»Lund-Trelleborgs jernväg : till och från Bökebergsslätt afgå alla sön- och helgdagar, från och med juni månad tillsvidare, extratåg sålunda.«</p>
<p><a href="http://xinfo.libris.kb.se/xinfo/getxinfo?identifier=/PICTURE/kb/libris-bib/9649493/A1-_Nc_1870-tal_1.jpg/orginal" rel="nofollow">Därefter vidgar jag vyerna något.</a></p>
<p>Under färderna läser jag:<br />
»Till och från Västra Götaland : en rapport om flyttströmmar«<br />
Tage Aurells »Till och från Högåsen«</p>
<p>Därutöver, för resa såväl till som från, är det Canterbury tales som gäller.</p>
<p>Vad du egentligen tänker på,  Bodil? Jag kan inte komma på något alls och Bulleribocken får mig bara att tänka på »Tischlein deck Dich«</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/04/29/till-och-fran-ljubljana/comment-page-1/#comment-57137</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 16:16:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=5763#comment-57137</guid>

					<description><![CDATA[Oj, det här blir visst bättre än jag hade tänkt mig. Jag vidgar quizen till att inte bara gälla den typiska lärarfrågan &quot;Vad tror ni jag tänker på, ungdomar?&quot;

Eller så kan jag ta den här varianten på leken &quot;Bulleribulleribock, hur många horn står opp?&quot;: &quot;Rätt du sa, fel det va&#039;, bulleribulleribock.&quot;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oj, det här blir visst bättre än jag hade tänkt mig. Jag vidgar quizen till att inte bara gälla den typiska lärarfrågan &#8221;Vad tror ni jag tänker på, ungdomar?&#8221;</p>
<p>Eller så kan jag ta den här varianten på leken &#8221;Bulleribulleribock, hur många horn står opp?&#8221;: &#8221;Rätt du sa, fel det va&#8217;, bulleribulleribock.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Ingeborg Nilsson		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/04/29/till-och-fran-ljubljana/comment-page-1/#comment-57135</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ingeborg Nilsson]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 15:22:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=5763#comment-57135</guid>

					<description><![CDATA[Per Ivar säger : Jo, staden heter Laibach,
                 och Terglou denna alp..
                 Alldeles ! Tack orakel,
                 som mig på tråden halp!
S.......y läste i Bädeker på resan hem från Italien.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Per Ivar säger : Jo, staden heter Laibach,<br />
                 och Terglou denna alp..<br />
                 Alldeles ! Tack orakel,<br />
                 som mig på tråden halp!<br />
S&#8230;&#8230;.y läste i Bädeker på resan hem från Italien.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/04/29/till-och-fran-ljubljana/comment-page-1/#comment-57134</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 14:46:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=5763#comment-57134</guid>

					<description><![CDATA[Frågan får ställa sig själv och det verkar som om du har rätt besvarat den. Jag avvaktar lite innan jag proklamerar quizsegern (ifall någon annan också vill vinna).

PS Själv vinner jag väl priset i veligaste/oskickligaste quiz-skapande.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Frågan får ställa sig själv och det verkar som om du har rätt besvarat den. Jag avvaktar lite innan jag proklamerar quizsegern (ifall någon annan också vill vinna).</p>
<p>PS Själv vinner jag väl priset i veligaste/oskickligaste quiz-skapande.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Lennart Erling		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/04/29/till-och-fran-ljubljana/comment-page-1/#comment-57133</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lennart Erling]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 14:15:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=5763#comment-57133</guid>

					<description><![CDATA[Lite övermodigt av mig, förstås... Frågan är ju inte ställd än. Men, jag tror att du syftar på en berättelse av en av våra mest sparsmakade stilister. Berättelsens titel skönjs i titeln, s a s...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lite övermodigt av mig, förstås&#8230; Frågan är ju inte ställd än. Men, jag tror att du syftar på en berättelse av en av våra mest sparsmakade stilister. Berättelsens titel skönjs i titeln, s a s&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/04/29/till-och-fran-ljubljana/comment-page-1/#comment-57131</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 13:22:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=5763#comment-57131</guid>

					<description><![CDATA[OK, låt höra! Om du inte vill linda in det för att öka - den obefintliga - spänningen, så säg det rakt ut!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>OK, låt höra! Om du inte vill linda in det för att öka &#8211; den obefintliga &#8211; spänningen, så säg det rakt ut!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Lennart Erling		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2011/04/29/till-och-fran-ljubljana/comment-page-1/#comment-57130</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lennart Erling]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 08:54:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=5763#comment-57130</guid>

					<description><![CDATA[Om det blir en quiz har jag redan svaret...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Om det blir en quiz har jag redan svaret&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
