<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: En målning av de Chirico	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2010/07/09/en-malning-av-de-chirico/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/07/09/en-malning-av-de-chirico/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Jul 2010 07:43:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/07/09/en-malning-av-de-chirico/comment-page-1/#comment-55090</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 07:43:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3992#comment-55090</guid>

					<description><![CDATA[Det är inte svårt att förstå det lockande i att tänka ut en berättelse utifrån den här målningen. Den erbjuder flera öppningar för fantasin.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det är inte svårt att förstå det lockande i att tänka ut en berättelse utifrån den här målningen. Den erbjuder flera öppningar för fantasin.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Lev Hrytsyuk		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/07/09/en-malning-av-de-chirico/comment-page-1/#comment-55088</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lev Hrytsyuk]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 15:40:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3992#comment-55088</guid>

					<description><![CDATA[Rushdie skriver: &quot;He once wanted to write a story based on Chirico&#039;s painting The Enigma of Arrival, he says, and then, in less than a page, gives us a summary of this untold tale. It is quite brilliant, a traveller&#039;s tale set in the classical world of the surrealist painting, utterly unlike anything Naipaul has ever written.

The painting shows a port, a sail, a tower, two figures. Naipaul makes one of the figures a traveller who arrives at a &#039;dangerous classical city&#039;. &#039;Gradually... his feeling of adventure would give way to panic. I imagined some religious ritual in which, led on by kindly people, he would unwittingly take part and find himself the intended victim. At the moment of crisis he would come upon a door, open it, and find himself back on the quayside of arrival... only one thing is missing now... The antique ship has gone. The traveller has lived out his life.&#039;&quot;

(http://www.guardian.co.uk/books/1987/mar/13/fiction.vsnaipaul)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Rushdie skriver: &#8221;He once wanted to write a story based on Chirico&#8217;s painting The Enigma of Arrival, he says, and then, in less than a page, gives us a summary of this untold tale. It is quite brilliant, a traveller&#8217;s tale set in the classical world of the surrealist painting, utterly unlike anything Naipaul has ever written.</p>
<p>The painting shows a port, a sail, a tower, two figures. Naipaul makes one of the figures a traveller who arrives at a &#8217;dangerous classical city&#8217;. &#8217;Gradually&#8230; his feeling of adventure would give way to panic. I imagined some religious ritual in which, led on by kindly people, he would unwittingly take part and find himself the intended victim. At the moment of crisis he would come upon a door, open it, and find himself back on the quayside of arrival&#8230; only one thing is missing now&#8230; The antique ship has gone. The traveller has lived out his life.'&#8221;</p>
<p>(<a href="http://www.guardian.co.uk/books/1987/mar/13/fiction.vsnaipaul" rel="nofollow ugc">http://www.guardian.co.uk/books/1987/mar/13/fiction.vsnaipaul</a>)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Lev Hrytsyuk		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/07/09/en-malning-av-de-chirico/comment-page-1/#comment-55087</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lev Hrytsyuk]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 15:28:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3992#comment-55087</guid>

					<description><![CDATA[Han skriver mycket om den här målningen av Chirico i romanen. Penguins The Enigma of Arrival har målningen på omslaget. Naipauls reflektioner kring målningen är väldigt intressanta. Och språket är fantastiskt!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Han skriver mycket om den här målningen av Chirico i romanen. Penguins The Enigma of Arrival har målningen på omslaget. Naipauls reflektioner kring målningen är väldigt intressanta. Och språket är fantastiskt!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/07/09/en-malning-av-de-chirico/comment-page-1/#comment-55086</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 14:59:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3992#comment-55086</guid>

					<description><![CDATA[Tack Lev,
nej jag har inte läst den. Jag har över huvud taget läst väldigt lite av Naipaul: &quot;A House for Mr Biswas&quot; och &quot;A Bend of the River&quot;, som ju har helt andra spelplatser än den här verkar ha. (När jag får tid...)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tack Lev,<br />
nej jag har inte läst den. Jag har över huvud taget läst väldigt lite av Naipaul: &#8221;A House for Mr Biswas&#8221; och &#8221;A Bend of the River&#8221;, som ju har helt andra spelplatser än den här verkar ha. (När jag får tid&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Lev Hrytsyuk		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/07/09/en-malning-av-de-chirico/comment-page-1/#comment-55085</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lev Hrytsyuk]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 12:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3992#comment-55085</guid>

					<description><![CDATA[Hej Bodil! Har du läst den här boken - http://en.wikipedia.org/wiki/The_Enigma_of_Arrival? Läs den gärna på engelska - den är otroligt bra, en av mina favoritböcker! :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Bodil! Har du läst den här boken &#8211; <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Enigma_of_Arrival" rel="nofollow ugc">http://en.wikipedia.org/wiki/The_Enigma_of_Arrival</a>? Läs den gärna på engelska &#8211; den är otroligt bra, en av mina favoritböcker! 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
