<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Ännu ett finskt bokfynd	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2010/02/01/annu-ett-finskt-bokfynd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/02/01/annu-ett-finskt-bokfynd/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Feb 2010 19:30:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/02/01/annu-ett-finskt-bokfynd/comment-page-1/#comment-54266</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 19:30:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3005#comment-54266</guid>

					<description><![CDATA[Hej Johanna,
tack för din vägvisning till en inlärning av de finska &quot;mellanväderstrecken&quot;. Fältet vidgas undan för undan för mig.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Johanna,<br />
tack för din vägvisning till en inlärning av de finska &#8221;mellanväderstrecken&#8221;. Fältet vidgas undan för undan för mig.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Johanna Schauman		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/02/01/annu-ett-finskt-bokfynd/comment-page-1/#comment-54264</link>

		<dc:creator><![CDATA[Johanna Schauman]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 17:38:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3005#comment-54264</guid>

					<description><![CDATA[När jag gick i skola på 60-70-talen i Helsingfors och skulle lära mej vädersträcken på finska behövde vi egentligen inte lära oss norr=pohjoinen, söder=etelä, väster=länsi, öster=itä. De hörde mer eller mindre till den dagliga vokabulären. 

Men vår &quot;Finskis&quot; (läraren) ett tipps om hur vi skulle
komma ihåg väderstecken &quot;där emellan&quot; tänk så här:  

nordväst=luode= Lofoten(u:et i luode uttalas som &quot;o&quot;), nordost=koillinen=Kolahalvön, sydväst=lounas=London, sydost=kaakko=Karelen. Hjäpmedlen var således både fonetiska och geografiska...

Johanna

Jag glömmer aldrig vad som är vad. Och om så skulle ske är det bara att tänka på &quot;London&quot;, eller Kolahalvön... En finsk översättarkollega sade för någon vecka sedan att hon faktiskt inte minns vad som är vad.... Tacka vet jag &quot;Finskis&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>När jag gick i skola på 60-70-talen i Helsingfors och skulle lära mej vädersträcken på finska behövde vi egentligen inte lära oss norr=pohjoinen, söder=etelä, väster=länsi, öster=itä. De hörde mer eller mindre till den dagliga vokabulären. </p>
<p>Men vår &#8221;Finskis&#8221; (läraren) ett tipps om hur vi skulle<br />
komma ihåg väderstecken &#8221;där emellan&#8221; tänk så här:  </p>
<p>nordväst=luode= Lofoten(u:et i luode uttalas som &#8221;o&#8221;), nordost=koillinen=Kolahalvön, sydväst=lounas=London, sydost=kaakko=Karelen. Hjäpmedlen var således både fonetiska och geografiska&#8230;</p>
<p>Johanna</p>
<p>Jag glömmer aldrig vad som är vad. Och om så skulle ske är det bara att tänka på &#8221;London&#8221;, eller Kolahalvön&#8230; En finsk översättarkollega sade för någon vecka sedan att hon faktiskt inte minns vad som är vad&#8230;. Tacka vet jag &#8221;Finskis&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/02/01/annu-ett-finskt-bokfynd/comment-page-1/#comment-54262</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 14:09:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3005#comment-54262</guid>

					<description><![CDATA[R. Holmberg,
tack för utvidgningen till de här syd- och sydvästorden! Jag blir nyfiken på den språkhistoriska förloppen där, men de är förmodligen svåra att rekonstruera.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>R. Holmberg,<br />
tack för utvidgningen till de här syd- och sydvästorden! Jag blir nyfiken på den språkhistoriska förloppen där, men de är förmodligen svåra att rekonstruera.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: R.Holmberg		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/02/01/annu-ett-finskt-bokfynd/comment-page-1/#comment-54261</link>

		<dc:creator><![CDATA[R.Holmberg]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 08:05:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3005#comment-54261</guid>

					<description><![CDATA[Det är helt korrekt, Gunnar, att de finska orden för väderstrecken inte bygger på varandra, utan är helt skilda ord. En liten kuriositet i sammanhanget är att estniskan också har åtta väderstreck, i stora drag påminnande om de finska, men med undantaget att edela (jmfr fi. etelä) är sydväst medan lõuna (jmfr fi lounas) är syd, dvs de har helt enkelt bytt plats i estniskan och givetvis resulterat i en rad små missförstånd i kommunikationen  mellan företrädare för dessa språk.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det är helt korrekt, Gunnar, att de finska orden för väderstrecken inte bygger på varandra, utan är helt skilda ord. En liten kuriositet i sammanhanget är att estniskan också har åtta väderstreck, i stora drag påminnande om de finska, men med undantaget att edela (jmfr fi. etelä) är sydväst medan lõuna (jmfr fi lounas) är syd, dvs de har helt enkelt bytt plats i estniskan och givetvis resulterat i en rad små missförstånd i kommunikationen  mellan företrädare för dessa språk.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/02/01/annu-ett-finskt-bokfynd/comment-page-1/#comment-54260</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 05:57:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3005#comment-54260</guid>

					<description><![CDATA[Ja, jag blev faktiskt riktigt hög på att titta in i den där finska vindrosen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, jag blev faktiskt riktigt hög på att titta in i den där finska vindrosen.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Gunnar		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2010/02/01/annu-ett-finskt-bokfynd/comment-page-1/#comment-54258</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gunnar]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 22:29:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=3005#comment-54258</guid>

					<description><![CDATA[Märkligt. Inget av väderstrecksorden har - till synes - något gemensamt. Till exempel norr=pohjoinen och nordväst=luode. Det finns inget spår av &quot;pohjoinen&quot; (nord) i &quot;luode&quot; (nordväst). Nordväst är ett helt nytt väderstreck som inte har nåt som helst att göra med nord eller väst. På sextiotalet tog vi droger för att komma fram till sådant som finskan redan har inbyggt i språket.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Märkligt. Inget av väderstrecksorden har &#8211; till synes &#8211; något gemensamt. Till exempel norr=pohjoinen och nordväst=luode. Det finns inget spår av &#8221;pohjoinen&#8221; (nord) i &#8221;luode&#8221; (nordväst). Nordväst är ett helt nytt väderstreck som inte har nåt som helst att göra med nord eller väst. På sextiotalet tog vi droger för att komma fram till sådant som finskan redan har inbyggt i språket.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
