Reiner Kunze har jag snuddat vid tidigare här, dels med den lilla underfundiga dikten Nashorn, dels med några utdrag ur prosaboken Die wunderbaren Jahre. Idag vill jag läsa en Kunze-dikt igen:
Sensible Wege
Sensibel
ist die erde über den quellen: kein baum darf
gefällt, keine wurzel
gerodet werden
Die quellen könnten
versiegen
Wie viele bäume werden
gefällt, wie viele wurzeln
gerodet
in uns
…
Jag försöker mig på en översättning:
Ömtåliga vägar
Ömtålig
är jorden över källorna: inget träd får
fällas, ingen rot
dras upp
Källorna kunde
sina
Hur många träd
fälls, hur många rötter
dras upp
i oss
En tänkvärd dikt att ta till sig och bevara i sitt inre.
Ja, dikten säger mycket med lite.