<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: En dikt av Jurij Andruchovytj &#8211; ett tolkningsförsök	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Oct 2009 19:13:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/comment-page-1/#comment-53574</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 19:13:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=2427#comment-53574</guid>

					<description><![CDATA[&lt;p&gt;När tanken är satt på korpspåret står det först still, sedan droppar ett och annat ur minnets skafferi. Alldels nyss dök &lt;a href=&quot;http://runeberg.org/nilsholg/k35c.htmll&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Bataki&lt;/a&gt;, korpen i &quot;Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige&quot; upp.&lt;/p&gt;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>När tanken är satt på korpspåret står det först still, sedan droppar ett och annat ur minnets skafferi. Alldels nyss dök <a href="http://runeberg.org/nilsholg/k35c.htmll" rel="nofollow">Bataki</a>, korpen i &#8221;Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige&#8221; upp.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bengt O.		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/comment-page-1/#comment-53573</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bengt O.]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 17:50:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=2427#comment-53573</guid>

					<description><![CDATA[&lt;p&gt;Ja, nu hade jag ju lovat att inte skriva mer om detta men uppgifterna under Agnetas länk stämmer precis med det teveprogram jag nämnde. Korpen är oerhört intelligent. Den kan lösa problem som den inte förut ställts inför. Den kan tillverka (!) och använda verktyg för att nå sina mål utan att tidigare ha varit i samma situation. Den samarbetar utomordentligt med sina &quot;Artgenossen&quot; för att uppnå sina mål. När vi såg en flock korpar lura en hund för att komma åt hans matskål skrattade vi högt.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&quot;Att stjäla som en korp&quot; - det tror jag nog kan vara riktigt. Någon moral har de naturligtvis (?) inte men en enorm skicklighet att komma över det de behöver.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Prata kan han också: &quot;Nevermore&quot;!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Det är mer än de flesta av oss kan skryta med.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Nu går jag äntligen och definitivt och drar något ännu äldre över mig.&lt;/p&gt;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, nu hade jag ju lovat att inte skriva mer om detta men uppgifterna under Agnetas länk stämmer precis med det teveprogram jag nämnde. Korpen är oerhört intelligent. Den kan lösa problem som den inte förut ställts inför. Den kan tillverka (!) och använda verktyg för att nå sina mål utan att tidigare ha varit i samma situation. Den samarbetar utomordentligt med sina &#8221;Artgenossen&#8221; för att uppnå sina mål. När vi såg en flock korpar lura en hund för att komma åt hans matskål skrattade vi högt.</p>
<p>&#8221;Att stjäla som en korp&#8221; &#8211; det tror jag nog kan vara riktigt. Någon moral har de naturligtvis (?) inte men en enorm skicklighet att komma över det de behöver.</p>
<p>Prata kan han också: &#8221;Nevermore&#8221;!</p>
<p>Det är mer än de flesta av oss kan skryta med.</p>
<p>Nu går jag äntligen och definitivt och drar något ännu äldre över mig.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/comment-page-1/#comment-53572</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 16:00:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=2427#comment-53572</guid>

					<description><![CDATA[&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://web.telia.com/~u85903393/corvus.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Corvus corax i myt och verklighet&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://web.telia.com/~u85903393/corvus.html" rel="nofollow">Corvus corax i myt och verklighet</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/comment-page-1/#comment-53571</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:52:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=2427#comment-53571</guid>

					<description><![CDATA[&lt;p&gt;Här kommer jag tassande med lite mer om korpen i dikt. Tror att korpen förekommer här och var i Eddan och annt äldre gods. Men har inget direkt citat just nu, så det får bli något förhållandesvis sentida.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Så här inleds dikten &quot;En okänd&quot; av Vilhelm Ekelund&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I Stigamo bland rös och snår,  / där gällt ur lidens mörker går /  kring åsen ugglans hesa låt,  / där tjut av räv och skri av korp  /  hörs ödsligt vilt om kvällen,  /  där grävling går bland kumlets bråt  /  och ljungen blekts på hällen,  /   står Strykar-Daniels gråa torp.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ekelunds dikt &quot;Det snöar&quot; liknar, i sin inledande strof, just Poes &quot;Korpen&quot;:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Det var midnatt. Lampan sjöd.  /  Över boken jag lutad satt.  /   Då plötsligt spratt  /   jag upp. Något ljöd  /   prasslande, lent och lätt  /   mot rutan fint, tätt ...&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;För övrigt beskådar jag dagligen mången råka.  Enskilda par men också stora råkflockar drar om morgonen förbi vårt köksfönster och återvänder i kvällningen. På morgonen beger de sig till Lunds utkanter, om kvällen är det innerstadens träd, t.ex. kring UB och Lundagård, som är råkornas natthärbergen.&lt;/p&gt;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Här kommer jag tassande med lite mer om korpen i dikt. Tror att korpen förekommer här och var i Eddan och annt äldre gods. Men har inget direkt citat just nu, så det får bli något förhållandesvis sentida.</p>
<p>Så här inleds dikten &#8221;En okänd&#8221; av Vilhelm Ekelund</p>
<p>I Stigamo bland rös och snår,  / där gällt ur lidens mörker går /  kring åsen ugglans hesa låt,  / där tjut av räv och skri av korp  /  hörs ödsligt vilt om kvällen,  /  där grävling går bland kumlets bråt  /  och ljungen blekts på hällen,  /   står Strykar-Daniels gråa torp.</p>
<p>Ekelunds dikt &#8221;Det snöar&#8221; liknar, i sin inledande strof, just Poes &#8221;Korpen&#8221;:</p>
<p>Det var midnatt. Lampan sjöd.  /  Över boken jag lutad satt.  /   Då plötsligt spratt  /   jag upp. Något ljöd  /   prasslande, lent och lätt  /   mot rutan fint, tätt &#8230;</p>
<p>För övrigt beskådar jag dagligen mången råka.  Enskilda par men också stora råkflockar drar om morgonen förbi vårt köksfönster och återvänder i kvällningen. På morgonen beger de sig till Lunds utkanter, om kvällen är det innerstadens träd, t.ex. kring UB och Lundagård, som är råkornas natthärbergen.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bengt O.		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/comment-page-1/#comment-53569</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bengt O.]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 11:39:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=2427#comment-53569</guid>

					<description><![CDATA[&lt;p&gt;&quot;Brooklandsvägen&quot; låg 11 veckor på Svensktoppen 1974. Nu ger jag mig innan Bodil kastar ut mig.&lt;/p&gt;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8221;Brooklandsvägen&#8221; låg 11 veckor på Svensktoppen 1974. Nu ger jag mig innan Bodil kastar ut mig.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Lars		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/comment-page-1/#comment-53567</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lars]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 10:24:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=2427#comment-53567</guid>

					<description><![CDATA[&lt;p&gt;Jäklar, jag gör ett nytt försök:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=UVaTirn2jbw&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Här&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jäklar, jag gör ett nytt försök:</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=UVaTirn2jbw" rel="nofollow">Här</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Lars		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/comment-page-1/#comment-53566</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lars]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 10:16:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=2427#comment-53566</guid>

					<description><![CDATA[&lt;p&gt;P.S. Om jag lyckas med länken nedan, så kan ni klicka och lyssna på Hootenanny Singers&#039; inspelning av &quot;Brooklandsvägen&quot;, som alltså är den av Dan Andersson &lt;em&gt;tonsatta&lt;/em&gt; dikten av Kipling. Som det, sent omsider, gick upp för mig, så var det inte &quot;Tiggarn från Luossa&quot; som Bengt O. skrev om. Men har &quot;Brooklandsvägen&quot; legat på Svensktoppen?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&#060;ahref=&quot;http://www.youtube.com/watchv=UVaTirn2jbw&quot;&#062;Brooklandsvägen&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;D.S.&lt;/p&gt;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>P.S. Om jag lyckas med länken nedan, så kan ni klicka och lyssna på Hootenanny Singers&#8217; inspelning av &#8221;Brooklandsvägen&#8221;, som alltså är den av Dan Andersson <em>tonsatta</em> dikten av Kipling. Som det, sent omsider, gick upp för mig, så var det inte &#8221;Tiggarn från Luossa&#8221; som Bengt O. skrev om. Men har &#8221;Brooklandsvägen&#8221; legat på Svensktoppen?</p>
<p>&lt;ahref=&#8221;http://www.youtube.com/watchv=UVaTirn2jbw&#8221;&gt;Brooklandsvägen</p>
<p>D.S.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Lars		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/comment-page-1/#comment-53565</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lars]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 09:41:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=2427#comment-53565</guid>

					<description><![CDATA[&lt;p&gt;Ännu mera angående kommentar nr 19.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Som Bengt O. påpekar har man ofta inte tid att skriva kort. 
Vem är då &quot;vahannuhette&quot;? Det finns minst två möjliga svar på den frågan:&lt;/p&gt;

&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;p&gt;Blaise Pascal skrev &quot;Jag har inte haft tid att skriva kortare.&quot; (... parce que je n&#039;ai pas eu le loisir de la faire plus courte.) som avslutning på en av sina skrifter.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;p&gt;Walter Scott svarade &quot;Jag hade inte tid&quot; när han fick frågan varför han inte hade nöjt sig med tre volymer (i stället för nio) i sin bok om Napoleon.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;(Källa: Pelle Holm, Bevingade ord.)&lt;/p&gt;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ännu mera angående kommentar nr 19.</p>
<p>Som Bengt O. påpekar har man ofta inte tid att skriva kort.<br />
Vem är då &#8221;vahannuhette&#8221;? Det finns minst två möjliga svar på den frågan:</p>
<ol>
<li>
<p>Blaise Pascal skrev &#8221;Jag har inte haft tid att skriva kortare.&#8221; (&#8230; parce que je n&#8217;ai pas eu le loisir de la faire plus courte.) som avslutning på en av sina skrifter.</p>
</li>
<li>
<p>Walter Scott svarade &#8221;Jag hade inte tid&#8221; när han fick frågan varför han inte hade nöjt sig med tre volymer (i stället för nio) i sin bok om Napoleon.</p>
</li>
</ol>
<p>(Källa: Pelle Holm, Bevingade ord.)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Lars		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/comment-page-1/#comment-53560</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lars]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 22:44:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=2427#comment-53560</guid>

					<description><![CDATA[&lt;p&gt;Fel låt av mig? Bengt O., när jag nu återvänder till din gamla kommentar, ser jag att du skriver om en Kipling-dikt som Dan Andersson INTE har översatt! Men icke desto mindre tycks Hootenanny Singers ha sjungit &lt;em&gt;den också&lt;/em&gt;, om jag tolkar dig rätt. Vad heter DEN låten (på svenska)?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I min enfald så känner jag bara till &quot;Tiggarn från Luossa&quot; med koppling till Dan Andersson och svensktoppen.&lt;/p&gt;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fel låt av mig? Bengt O., när jag nu återvänder till din gamla kommentar, ser jag att du skriver om en Kipling-dikt som Dan Andersson INTE har översatt! Men icke desto mindre tycks Hootenanny Singers ha sjungit <em>den också</em>, om jag tolkar dig rätt. Vad heter DEN låten (på svenska)?</p>
<p>I min enfald så känner jag bara till &#8221;Tiggarn från Luossa&#8221; med koppling till Dan Andersson och svensktoppen.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Lars		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/10/21/en-dikt-av-jurij-andruchovytj-ett-tolkningsforsok/comment-page-1/#comment-53559</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lars]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 22:26:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bodilzalesky.com/?p=2427#comment-53559</guid>

					<description><![CDATA[&lt;p&gt;Bäste Bengt O., tror du att vi är en samling barnrumpor som läser den här bloggen? Vi behöver verkligen inte fråga mamma om Hootenannny Singers. Men jag måste erkänna att jag hade ett slags &quot;Trygga räkan&quot;-komplex visavi den där Dan Andersson-texten. Jag fick inte ihop syntaxen, och slutade alltid  lyssna efter de inledande orden: &quot;Om kring tiggarn från Luossa satt allt folket ...&quot;. På 1980-talet upptäckte jag att texten i själva verket lyder &quot;Omkring tiggarn från Luossa ...&quot;. Men då var det för sent. Låten låg inte längre på svensktoppen.&lt;/p&gt;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bäste Bengt O., tror du att vi är en samling barnrumpor som läser den här bloggen? Vi behöver verkligen inte fråga mamma om Hootenannny Singers. Men jag måste erkänna att jag hade ett slags &#8221;Trygga räkan&#8221;-komplex visavi den där Dan Andersson-texten. Jag fick inte ihop syntaxen, och slutade alltid  lyssna efter de inledande orden: &#8221;Om kring tiggarn från Luossa satt allt folket &#8230;&#8221;. På 1980-talet upptäckte jag att texten i själva verket lyder &#8221;Omkring tiggarn från Luossa &#8230;&#8221;. Men då var det för sent. Låten låg inte längre på svensktoppen.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
