<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Shein vi di levóne	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jan 2009 08:17:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/comment-page-1/#comment-34510</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 08:17:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/#comment-34510</guid>

					<description><![CDATA[Tack, Kalle,
jag tror jag håller mig till den tyska, dels för att min tyska är bättre än min engelska, dels för att den tyska sidan verkar klarare eller ter sig klarare för mig.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tack, Kalle,<br />
jag tror jag håller mig till den tyska, dels för att min tyska är bättre än min engelska, dels för att den tyska sidan verkar klarare eller ter sig klarare för mig.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Kalle F.		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/comment-page-1/#comment-34509</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kalle F.]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 08:00:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/#comment-34509</guid>

					<description><![CDATA[Märkligt nog (?) är denna sida väldigt bra utformad:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hebr%C3%A4isches_Alphabet
Den engelska är möjligen lite väl utförlig:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet

Lycka till...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Märkligt nog (?) är denna sida väldigt bra utformad:<br />
<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Hebr%C3%A4isches_Alphabet" rel="nofollow ugc">http://de.wikipedia.org/wiki/Hebr%C3%A4isches_Alphabet</a><br />
Den engelska är möjligen lite väl utförlig:<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet" rel="nofollow ugc">http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet</a></p>
<p>Lycka till&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/comment-page-1/#comment-34502</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 21:34:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/#comment-34502</guid>

					<description><![CDATA[Ja shein, nisht vor? Någon gång får jag väl lära mig de hebreiska bokstäverna. Übrigens: Nice to see you here, Michal.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ja shein, nisht vor? Någon gång får jag väl lära mig de hebreiska bokstäverna. Übrigens: Nice to see you here, Michal.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Michal		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/comment-page-1/#comment-34497</link>

		<dc:creator><![CDATA[Michal]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 15:52:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/#comment-34497</guid>

					<description><![CDATA[Shein!  Hemskt att lesar jiddisch utan hebräisk bokstaven, utan &quot;shein&quot; att lesar på jiddisch och svenska!  Toda och dank!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Shein!  Hemskt att lesar jiddisch utan hebräisk bokstaven, utan &#8221;shein&#8221; att lesar på jiddisch och svenska!  Toda och dank!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/comment-page-1/#comment-34482</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 21:25:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/#comment-34482</guid>

					<description><![CDATA[Tack Kalle,
det var just de två ord jag inte lyckades komma underfund med! Då klarnar det hela för mig. Vacker utläggning om ögonvitan dessutom.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tack Kalle,<br />
det var just de två ord jag inte lyckades komma underfund med! Då klarnar det hela för mig. Vacker utläggning om ögonvitan dessutom.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Kalle F.		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/comment-page-1/#comment-34473</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kalle F.]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 20:12:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2009/01/27/shein-vi-di-levone/#comment-34473</guid>

					<description><![CDATA[Två av orden ser något udda ut: levóne och matóne.
Min väns uråldriga väninna påstår att de orden är hebrisch, dvs jiddisch med rötter i hebreiskan:
Lavana = måne
Matana = present, gåva
Hela sångtexten kan tänkas låta vemodigt och gripande med en spelman sittande på ett tak, med felan i silhuett mot fullmånens väldiga &quot;ögonvita&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Två av orden ser något udda ut: levóne och matóne.<br />
Min väns uråldriga väninna påstår att de orden är hebrisch, dvs jiddisch med rötter i hebreiskan:<br />
Lavana = måne<br />
Matana = present, gåva<br />
Hela sångtexten kan tänkas låta vemodigt och gripande med en spelman sittande på ett tak, med felan i silhuett mot fullmånens väldiga &#8221;ögonvita&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
