Salongen: Eduardo De Filippo

Höstsäsongen i Salongen har just tagit sin början. Först in är en text om den neapolitanska skådespelaren, regissören, dramatikern och poeten Eduardo De Filippo. Det är Rossella Iannone – litteraturvetare och balettdansös från Battipaglia i den djupaste italienska södern – som skrivit texten. Här följer ett kort utdrag som jag rivit loss någonstans från mitten av texten:

Det är omöjligt att gå in på eller ens snudda vid alla De Filippos dramatiska verk i en text av det här omfånget. Vart och ett av dem har ägnats djupgående studier för deras tematiska mångsidighet, för alla de skiftande läsarter som är möjliga, för deras poesi, deras band till historien och deras aktualitet och för deras djupa släktskap med Commedia dell’Arte-traditionen. Jag väljer därför att koncentrera mig på ett enda verk (även om de allesammans rinner i mina ådror, eftersom jag känner en djup kärlek till dem alla) och det verk som jag känner mig manad att skriva om är ”Filumena Marturano”.

Resten av texten hittar ni om ni går in här. Välkomna!

Eduardo

Fler bilder av Eduardo De Filippo finns på den här platsen.

3 tankar om “Salongen: Eduardo De Filippo

  1. Tack för bilderna! Han ser sympatisk ut han också.

    Texten har jag kommenterat på Salongen, vet ej om kommentaren är frilagd än.

  2. Ja, redan ansiktets uttryck förmedlar mycket.

    Jag tänker på ett litet ställe i Rossellas text som grep mig starkt. Det här:

    *La situazione familiare di Eduardo, di Titina, la sorella, e di Peppino, il fratello minore, è assai travagliata, e lascia ricordi indelebili nei cuori e nei gesti di ognuno di loro.*

    I min – här något fria – översättning:

    *Eduardo, Titina, systern och Peppino, den yngre brodern hade alla tre en mycket svår uppväxt som lämnade outplånliga minnen i hjärtat och i gesterna hos var och en av dem. *

    Det som tog mig var detta att den svåra uppväxten ”lämnade minnen i gesterna”.

  3. Tack också för den nya dikten du satte dit, på Salongen. Jag sätter in den här eftersom jag tycker att den passar så bra med din kommentar om minnena och gesterna:

    och där vid horisonten hoppar vår framtids gymnast
    genom solens
    brinnande ring

    Valzhyna Mort

Kommentera