<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Selly &#8211; Rossella Iannone	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Oct 2007 10:58:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/comment-page-1/#comment-22267</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 10:58:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/#comment-22267</guid>

					<description><![CDATA[Ciao Marco,
rispondo io, anche se forse ti sei rivolto a Rossella, già che qui ci troviamo a &quot;casa mia&quot;: la lingua qui sopra è svedese - a parte le citazioni in tedesco e in inglese. 
Bodil]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Marco,<br />
rispondo io, anche se forse ti sei rivolto a Rossella, già che qui ci troviamo a &#8221;casa mia&#8221;: la lingua qui sopra è svedese &#8211; a parte le citazioni in tedesco e in inglese.<br />
Bodil</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Marco		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/comment-page-1/#comment-22263</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marco]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 09:36:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/#comment-22263</guid>

					<description><![CDATA[grande Erich Fried...
ma che lingu è mai questa? :)
un bacio]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>grande Erich Fried&#8230;<br />
ma che lingu è mai questa? 🙂<br />
un bacio</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Rossella Iannone		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/comment-page-1/#comment-12262</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rossella Iannone]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2007 11:18:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/#comment-12262</guid>

					<description><![CDATA[Cara Bodil,
ti ho risposto ora via mail.. ma ho sempre il terrore che non ti arrivino! Perciò ti avviso anche qui !!
Un bacione
Rossella]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cara Bodil,<br />
ti ho risposto ora via mail.. ma ho sempre il terrore che non ti arrivino! Perciò ti avviso anche qui !!<br />
Un bacione<br />
Rossella</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/comment-page-1/#comment-12245</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2007 18:04:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/#comment-12245</guid>

					<description><![CDATA[Cara Rossella,
sono appena arrivata da Varberg. Ho trovato il tuo testo nel mio mail-box - non l&#039;ho ancora letto, ma è lì e quello è importante per me. Ho anche visto i tuoi commenti sotto una delle poesie di Lagerkvist. Sono molto contenta che ti sono piaciute. Poi ho anche visto che hai pubblicato una nel tuo blog. Che bello!

Un bacione
Bodil

PS Ti mando un&#039; e-mail stasera.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cara Rossella,<br />
sono appena arrivata da Varberg. Ho trovato il tuo testo nel mio mail-box &#8211; non l&#8217;ho ancora letto, ma è lì e quello è importante per me. Ho anche visto i tuoi commenti sotto una delle poesie di Lagerkvist. Sono molto contenta che ti sono piaciute. Poi ho anche visto che hai pubblicato una nel tuo blog. Che bello!</p>
<p>Un bacione<br />
Bodil</p>
<p>PS Ti mando un&#8217; e-mail stasera.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: rossella iannone		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/comment-page-1/#comment-12217</link>

		<dc:creator><![CDATA[rossella iannone]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2007 17:31:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/#comment-12217</guid>

					<description><![CDATA[cara Bodil,
ti ho spedito via mail il mio scritto su &quot;Non ti muovere&quot; della Mazzantini. Fammi sapere se ti è arrivato.. spero che ti piaccia... speriamo va!
Ti abbraccio fortemente
Rossella ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>cara Bodil,<br />
ti ho spedito via mail il mio scritto su &#8221;Non ti muovere&#8221; della Mazzantini. Fammi sapere se ti è arrivato.. spero che ti piaccia&#8230; speriamo va!<br />
Ti abbraccio fortemente<br />
Rossella </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/comment-page-1/#comment-12204</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 20:41:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/#comment-12204</guid>

					<description><![CDATA[Cara Rossella,

adesso sembra che il servizio e-mail funzioni normalmente in Svezia, perciò non capisco perché non riesci a scrivermi. Stranissimo, non so cosa fare. Ti do qui il mio e-mail di Salongen. Prova se va meglio:
bodil@salongen.de

Per fortuna possiamo almeno parlarci qui.

Un grande abbraccio 
Bodil]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cara Rossella,</p>
<p>adesso sembra che il servizio e-mail funzioni normalmente in Svezia, perciò non capisco perché non riesci a scrivermi. Stranissimo, non so cosa fare. Ti do qui il mio e-mail di Salongen. Prova se va meglio:<br />
<a href="mailto:bodil@salongen.de">bodil@salongen.de</a></p>
<p>Per fortuna possiamo almeno parlarci qui.</p>
<p>Un grande abbraccio<br />
Bodil</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: rossella iannone		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/comment-page-1/#comment-12203</link>

		<dc:creator><![CDATA[rossella iannone]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 19:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/#comment-12203</guid>

					<description><![CDATA[ps, meraviglioso Fried :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ps, meraviglioso Fried 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: rossella iannone		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/comment-page-1/#comment-12202</link>

		<dc:creator><![CDATA[rossella iannone]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 19:52:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/#comment-12202</guid>

					<description><![CDATA[cara Bodil,
mi ritorna indietro nuovamente la mail che ti ho inviato mannaggia!
me ne sono accorta solo ora. comunque tutto ok, comincio dalla Mazzantini, in realtà approfondisco &quot;Non ti muovere&quot; facendo ovviamente anche riferimenti biografici etc. non supero i 7000 caratteri, promesso!
ti abbraccio
un bacione
rossella]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>cara Bodil,<br />
mi ritorna indietro nuovamente la mail che ti ho inviato mannaggia!<br />
me ne sono accorta solo ora. comunque tutto ok, comincio dalla Mazzantini, in realtà approfondisco &#8221;Non ti muovere&#8221; facendo ovviamente anche riferimenti biografici etc. non supero i 7000 caratteri, promesso!<br />
ti abbraccio<br />
un bacione<br />
rossella</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/comment-page-1/#comment-12178</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 08:14:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/#comment-12178</guid>

					<description><![CDATA[Cara Rossella,
avrei dovuto indovinare che era di Fried. Te ne do un&#039;altra &quot;in cambio&quot;, una che mi ha colpito molto:

*Humorlos*

*Die Jungen
werfen
zum Spaß
mit Steinen
nach Fröschen*

*Die Frösche
sterben
im Ernst*

Ci sentiamo oggi.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cara Rossella,<br />
avrei dovuto indovinare che era di Fried. Te ne do un&#8217;altra &#8221;in cambio&#8221;, una che mi ha colpito molto:</p>
<p>*Humorlos*</p>
<p>*Die Jungen<br />
werfen<br />
zum Spaß<br />
mit Steinen<br />
nach Fröschen*</p>
<p>*Die Frösche<br />
sterben<br />
im Ernst*</p>
<p>Ci sentiamo oggi.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: rossella iannone		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/comment-page-1/#comment-12174</link>

		<dc:creator><![CDATA[rossella iannone]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 22:17:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/08/selly-rossella-iannone/#comment-12174</guid>

					<description><![CDATA[..grazie mille per la traduzione! :) 
la citazione che ti piace.. è ancora una volta di erich fried! si tratta della poesia intitolata &quot;vielleicht&quot;.
un&#039;altra sua poesia meravigliosa, che mi fa impazzire, ma che forse già conosci, è &quot;nur nicht&quot;.
ok allora, a domani i dettagli.
un bacione
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>..grazie mille per la traduzione! 🙂<br />
la citazione che ti piace.. è ancora una volta di erich fried! si tratta della poesia intitolata &#8221;vielleicht&#8221;.<br />
un&#8217;altra sua poesia meravigliosa, che mi fa impazzire, ma che forse già conosci, è &#8221;nur nicht&#8221;.<br />
ok allora, a domani i dettagli.<br />
un bacione</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
