<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Stilleben med frihet	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/04/stilleben-med-frihet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/04/stilleben-med-frihet/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Apr 2007 13:55:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Thomas		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/04/stilleben-med-frihet/comment-page-1/#comment-12098</link>

		<dc:creator><![CDATA[Thomas]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 13:55:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/04/stilleben-med-frihet/#comment-12098</guid>

					<description><![CDATA[Bodil, det var bra att du sa det, för jag vågade inte. De är mycket lika varandra! Märkligt. Och det du berättar om översättningsmöjligheter är ju synnerligen intressant.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bodil, det var bra att du sa det, för jag vågade inte. De är mycket lika varandra! Märkligt. Och det du berättar om översättningsmöjligheter är ju synnerligen intressant.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/04/stilleben-med-frihet/comment-page-1/#comment-12097</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 13:36:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/04/stilleben-med-frihet/#comment-12097</guid>

					<description><![CDATA[Thomas,
ja, jag tänkte faktiskt också lite på Valzhyna och möjligen inte bara av rent språkliga skäl - det här kan kanske verka lite flummigt - utan jag tycker också att bilden av Inga utstrålar något liknande det som Valzhyna verkar ha eller vara.

Jag håller nu på och läser texterna av henne i häftet (egentligen kan man nog kalla det en bok, det är på 140 sidor). Det finns 13 prosadikter av henne där. För att komma åt dem riktigt måste jag läsa dem flera gånger, för de glider liksom undan om jag är det minsta ouppmärksam. Enligt uppgift från flera på Lettiskt Litteraturcentrum är den tyska översättningen väl överensstämmande med originalet och jag tycker själv om texterna i deras tyska språkdräkt. Kanske översätter jag ett par till av dem och publicerar dem sedan här eller i Salongen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thomas,<br />
ja, jag tänkte faktiskt också lite på Valzhyna och möjligen inte bara av rent språkliga skäl &#8211; det här kan kanske verka lite flummigt &#8211; utan jag tycker också att bilden av Inga utstrålar något liknande det som Valzhyna verkar ha eller vara.</p>
<p>Jag håller nu på och läser texterna av henne i häftet (egentligen kan man nog kalla det en bok, det är på 140 sidor). Det finns 13 prosadikter av henne där. För att komma åt dem riktigt måste jag läsa dem flera gånger, för de glider liksom undan om jag är det minsta ouppmärksam. Enligt uppgift från flera på Lettiskt Litteraturcentrum är den tyska översättningen väl överensstämmande med originalet och jag tycker själv om texterna i deras tyska språkdräkt. Kanske översätter jag ett par till av dem och publicerar dem sedan här eller i Salongen.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Thomas		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/04/04/stilleben-med-frihet/comment-page-1/#comment-12095</link>

		<dc:creator><![CDATA[Thomas]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 12:35:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/04/04/stilleben-med-frihet/#comment-12095</guid>

					<description><![CDATA[Mycket intressant Bodil. En formulering som &quot;Locka mig inte med nöjen, när jag stirrar in i glöden&quot; kan av rent språkliga skäl leda tankarna till Valzhyna (som för övrigt just blivit inbjuden till höstens bokmässa i Gtbg, där boken ska presenteras, dock utan min närvaro). Där finns samma attityd tycker jag. Så den här författarinnan blev jag mycket intresserad av.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mycket intressant Bodil. En formulering som &#8221;Locka mig inte med nöjen, när jag stirrar in i glöden&#8221; kan av rent språkliga skäl leda tankarna till Valzhyna (som för övrigt just blivit inbjuden till höstens bokmässa i Gtbg, där boken ska presenteras, dock utan min närvaro). Där finns samma attityd tycker jag. Så den här författarinnan blev jag mycket intresserad av.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
