<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Leipziger Buchmesse 2007 &#8211; porträttgalleri	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2007/03/29/leipziger-buchmesse-2007-portrattgalleri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/03/29/leipziger-buchmesse-2007-portrattgalleri/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Mar 2008 06:14:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/03/29/leipziger-buchmesse-2007-portrattgalleri/comment-page-1/#comment-12021</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 11:49:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/03/29/leipziger-buchmesse-2007-portrattgalleri/#comment-12021</guid>

					<description><![CDATA[Hej Agneta,

trevligt att höra av dig igen. Det där med tyskan och de forna öststaterna verkar variera en del beroende på exakt vilket land det är fråga om. Ukrainare, i alla fall västukrainare verkar tala tyska i ganska stor utsträckning, kroater också (jag har hört att tyska åtminstone i vissa delar av Kroatien är första främmande språk i skolan) och slovaker - med tjeckerna är det mer komplicerat, men till exempel Jaroslav Rudiš, som är en ung tjeck talar utmärkt tyska. Slovener verkar också kunna tyska, Aleš Šteger till exempel talar tyska helt obehindrat och lätt. Bland unga polacker ligger tyskan en bit efter engelskan vad jag har märkt och unga ester och letter verkar kunna engelska väldigt bra medan tyskkunskaperna är sämre. Ja, det kan väl räcka - ungefär så här tycker jag att det verkar vara.

Beträffande de vita fläckarna så tror jag också att de är fler bland yngre människor än bland de något äldre.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Agneta,</p>
<p>trevligt att höra av dig igen. Det där med tyskan och de forna öststaterna verkar variera en del beroende på exakt vilket land det är fråga om. Ukrainare, i alla fall västukrainare verkar tala tyska i ganska stor utsträckning, kroater också (jag har hört att tyska åtminstone i vissa delar av Kroatien är första främmande språk i skolan) och slovaker &#8211; med tjeckerna är det mer komplicerat, men till exempel Jaroslav Rudiš, som är en ung tjeck talar utmärkt tyska. Slovener verkar också kunna tyska, Aleš Šteger till exempel talar tyska helt obehindrat och lätt. Bland unga polacker ligger tyskan en bit efter engelskan vad jag har märkt och unga ester och letter verkar kunna engelska väldigt bra medan tyskkunskaperna är sämre. Ja, det kan väl räcka &#8211; ungefär så här tycker jag att det verkar vara.</p>
<p>Beträffande de vita fläckarna så tror jag också att de är fler bland yngre människor än bland de något äldre.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/03/29/leipziger-buchmesse-2007-portrattgalleri/comment-page-1/#comment-12020</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 11:06:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/03/29/leipziger-buchmesse-2007-portrattgalleri/#comment-12020</guid>

					<description><![CDATA[Tack Bodil för såväl glimtarna på Salongen som för alla bilderna här.

Jag funderar lite kring tyska språket och de forna öststasländerna. Är det vanligt att man där lär (eller lärde) sig tyska i skolan? Eller har engelskan numera samma dominans där som här?

Du skrev: »Och hur många vita fläckar finns det på den hos den genomsnittlige (väst-)europén?

De vita fläckarna är nog många och kanske fler ju yngre man är. Det var ju en del av världen som inte var riktigt åtkomlig under många decennier.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tack Bodil för såväl glimtarna på Salongen som för alla bilderna här.</p>
<p>Jag funderar lite kring tyska språket och de forna öststasländerna. Är det vanligt att man där lär (eller lärde) sig tyska i skolan? Eller har engelskan numera samma dominans där som här?</p>
<p>Du skrev: »Och hur många vita fläckar finns det på den hos den genomsnittlige (väst-)europén?</p>
<p>De vita fläckarna är nog många och kanske fler ju yngre man är. Det var ju en del av världen som inte var riktigt åtkomlig under många decennier.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
