<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Lite urdu	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Oct 2007 23:28:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Carl Tuvskog		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/comment-page-1/#comment-22467</link>

		<dc:creator><![CDATA[Carl Tuvskog]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 23:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/#comment-22467</guid>

					<description><![CDATA[Hmm.. lite sent kanske men jag undrar om någon har en 
bra sida för att se &quot;primitiva&quot; ords utveckling från t.ex. tidig indoeuropeiska.
Dessutom vore intressant att få sifferorden klarlagda för sig.
Mvh Carl
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hmm.. lite sent kanske men jag undrar om någon har en<br />
bra sida för att se &#8221;primitiva&#8221; ords utveckling från t.ex. tidig indoeuropeiska.<br />
Dessutom vore intressant att få sifferorden klarlagda för sig.<br />
Mvh Carl</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/comment-page-1/#comment-10585</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 15:58:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/#comment-10585</guid>

					<description><![CDATA[Hm, det indoeuropeiska  **urdho-* kan jag ändå inte släppa. Och i *urdu urdū* - vad betyder det första &quot;urdu&quot;, det med kort slut-u egentligen?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hm, det indoeuropeiska  **urdho-* kan jag ändå inte släppa. Och i *urdu urdū* &#8211; vad betyder det första &#8221;urdu&#8221;, det med kort slut-u egentligen?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Malte		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/comment-page-1/#comment-10584</link>

		<dc:creator><![CDATA[Malte]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 15:22:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/#comment-10584</guid>

					<description><![CDATA[Det är förstås lite tråkigt, men teorin faller om man slår i ordboken (American Heritage Dictionary, i detta fall):

[Urdu urdū, short for zabān-i urdū : Persian zabān, language, tongue + Persian -ī, of the + Persian urdū, camp, court (from Old Turkic ordu, residence, court).] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det är förstås lite tråkigt, men teorin faller om man slår i ordboken (American Heritage Dictionary, i detta fall):</p>
<p>[Urdu urdū, short for zabān-i urdū : Persian zabān, language, tongue + Persian -ī, of the + Persian urdū, camp, court (from Old Turkic ordu, residence, court).] </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/comment-page-1/#comment-10567</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 08:45:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/#comment-10567</guid>

					<description><![CDATA[Det där hjärtat tittade jag också till på. Det lustiga är ju att detta är arabiska siffror - vi har ju också arabiska siffror, men de har visst tagit lite olika utvecklingsvägar. Kanske kunde man byta ut 5 mot ett hjärta också hos oss...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det där hjärtat tittade jag också till på. Det lustiga är ju att detta är arabiska siffror &#8211; vi har ju också arabiska siffror, men de har visst tagit lite olika utvecklingsvägar. Kanske kunde man byta ut 5 mot ett hjärta också hos oss&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agnes		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/comment-page-1/#comment-10566</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agnes]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 08:36:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2007/02/02/lite-urdu/#comment-10566</guid>

					<description><![CDATA[Jag har en urdutalande vän som jag ska testa tesen med. Intressant! Sedan hajar jag till inför siffran fem. Ser ut som ett uppochnervänt hjärta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag har en urdutalande vän som jag ska testa tesen med. Intressant! Sedan hajar jag till inför siffran fem. Ser ut som ett uppochnervänt hjärta.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
