<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Konstantin Kavafis: Joniskt	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Oct 2010 09:31:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Kulturhus på Samos &#124; Bodil Zalesky		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/comment-page-1/#comment-55368</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kulturhus på Samos &#124; Bodil Zalesky]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 09:31:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/#comment-55368</guid>

					<description><![CDATA[[...] Konstantin Kavafis: Joniskt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Konstantin Kavafis: Joniskt [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/comment-page-1/#comment-32959</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 18:43:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/#comment-32959</guid>

					<description><![CDATA[Hej Bengt U, 
tack för dina upplysningar om &quot;efeb&quot;. 
Den oerhörda dikten om Artemis är av Bertil Malmberg. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Bengt U,<br />
tack för dina upplysningar om &#8221;efeb&#8221;.<br />
Den oerhörda dikten om Artemis är av Bertil Malmberg. </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bengt Ulaner		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/comment-page-1/#comment-32958</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bengt Ulaner]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 18:21:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/#comment-32958</guid>

					<description><![CDATA[Nästan två år efter ovanstående kom jag in på denna sida, då jag googlade på Konstantin Kavafis. Detta för att jag hade lånat Gottfried Grunewalds översättning av Kavafis 154 dikter i boken &quot;Poeten I Alexandria&quot;. I Grunewalds någon avvikande översättning av &quot;Joniskt&quot; förekommer också ordet &quot;efeb&quot;. Enligt Ekbohrns &quot;100 000 främmande ord&quot; betydde det &quot;manbar yngling&quot; hos forntidens greker. Och i Montgomery &quot;30 000 främmande ord&quot; som jag också har i min hylla står det: &quot;efeber, gr. manbara ynglingar i Grekland (16-20 år)&quot; För övrigt tycker jag också att det är mycket stark och förtätad dikt  Bengt O citerar &quot;Det snöar över mig...&quot; . Vems är dikten eller diktstrofen? Är det Bengt O:s egen är han en stor diktare! Bengt U]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nästan två år efter ovanstående kom jag in på denna sida, då jag googlade på Konstantin Kavafis. Detta för att jag hade lånat Gottfried Grunewalds översättning av Kavafis 154 dikter i boken &#8221;Poeten I Alexandria&#8221;. I Grunewalds någon avvikande översättning av &#8221;Joniskt&#8221; förekommer också ordet &#8221;efeb&#8221;. Enligt Ekbohrns &#8221;100 000 främmande ord&#8221; betydde det &#8221;manbar yngling&#8221; hos forntidens greker. Och i Montgomery &#8221;30 000 främmande ord&#8221; som jag också har i min hylla står det: &#8221;efeber, gr. manbara ynglingar i Grekland (16-20 år)&#8221; För övrigt tycker jag också att det är mycket stark och förtätad dikt  Bengt O citerar &#8221;Det snöar över mig&#8230;&#8221; . Vems är dikten eller diktstrofen? Är det Bengt O:s egen är han en stor diktare! Bengt U</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/comment-page-1/#comment-8130</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 18:11:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/#comment-8130</guid>

					<description><![CDATA[Tack Bengt,
för att du satte in denna oerhörda dikt (eller del av dikt) här. Slutraden, där tiden liksom sugs tillbaka, gör att det svindlar för blicken på mig.

*Jag hette Artemis. Jag var gudinna.*]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tack Bengt,<br />
för att du satte in denna oerhörda dikt (eller del av dikt) här. Slutraden, där tiden liksom sugs tillbaka, gör att det svindlar för blicken på mig.</p>
<p>*Jag hette Artemis. Jag var gudinna.*</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bengt O.		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/comment-page-1/#comment-8109</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bengt O.]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 10:16:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/#comment-8109</guid>

					<description><![CDATA[Jag ber om ursäkt för att jag drog iväg Bodils vackra joniska bild åt det här hållet även om det var både intressant och kul det ni skrev. Kanske var begreppet &#039;skällsord&#039; fel, jag tänkte mera i stil med &quot;en sån där efeb duger väl ingenting till&quot;; &quot;herregud hur kan Lagerbeck ha tagit ut en sån där efeb till landslaget&quot; osv. Riktigt macho alltså.

Får jag försöka kompensera med en alldeles egen bild av samma slag som jag tror att Bodil urprungligen menade, också med grekisk anknytning:

&lt;i&gt;Det snöar över mig: thessalisk snö.&lt;/i&gt;

&lt;i&gt;Omkring mig har jag ett hov&lt;/i&gt;
&lt;i&gt;av vargskuggor. Dunkla ögon brinna.&lt;/i&gt;
&lt;i&gt;Och detta hände under det jag sov.&lt;/i&gt;

&lt;i&gt;Jag hette Artemis. Jag var gudinna.&lt;/i&gt;

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag ber om ursäkt för att jag drog iväg Bodils vackra joniska bild åt det här hållet även om det var både intressant och kul det ni skrev. Kanske var begreppet &#8217;skällsord&#8217; fel, jag tänkte mera i stil med &#8221;en sån där efeb duger väl ingenting till&#8221;; &#8221;herregud hur kan Lagerbeck ha tagit ut en sån där efeb till landslaget&#8221; osv. Riktigt macho alltså.</p>
<p>Får jag försöka kompensera med en alldeles egen bild av samma slag som jag tror att Bodil urprungligen menade, också med grekisk anknytning:</p>
<p><i>Det snöar över mig: thessalisk snö.</i></p>
<p><i>Omkring mig har jag ett hov</i><br />
<i>av vargskuggor. Dunkla ögon brinna.</i><br />
<i>Och detta hände under det jag sov.</i></p>
<p><i>Jag hette Artemis. Jag var gudinna.</i></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Karin		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/comment-page-1/#comment-8105</link>

		<dc:creator><![CDATA[Karin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 07:48:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/#comment-8105</guid>

					<description><![CDATA[Värdelöst.

Funderar på om det inte är så att en efeb är vek, att säga din förbannade efeb skulle i såna fall vara att tycka att någon är en vekling.
Jag vill inte sträcka mig längre i spekulationerna (det var ju inte jag som ville skälla så här) än så.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Värdelöst.</p>
<p>Funderar på om det inte är så att en efeb är vek, att säga din förbannade efeb skulle i såna fall vara att tycka att någon är en vekling.<br />
Jag vill inte sträcka mig längre i spekulationerna (det var ju inte jag som ville skälla så här) än så.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/comment-page-1/#comment-8088</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Dec 2006 20:59:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/#comment-8088</guid>

					<description><![CDATA[Inget bra skällsord va?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Inget bra skällsord va?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Karin		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/comment-page-1/#comment-8087</link>

		<dc:creator><![CDATA[Karin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Dec 2006 20:40:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/#comment-8087</guid>

					<description><![CDATA[Psychagog?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Psychagog?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/comment-page-1/#comment-8086</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Dec 2006 20:25:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/#comment-8086</guid>

					<description><![CDATA[Jag tar tillbaka det där om &quot;Der Tod in Venedig&quot;, det var inte det ordet som användes på det stället jag tänkte på, det var &quot;Psychagog&quot; (inte särskilt likt, jag medger):

Ihm war aber, als ob der bleiche und liebliche Psychagog dort draußen ihm lächle, ihm winke; als ob er, die Hand aus der Hüfte lösend, hinausdeute, voranschwebe ins Verheißungsvoll-Ungeheure.

Kanske går detta bättre att förvandla till ett skällsord - eller nej: Din förbannade psykagog!?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag tar tillbaka det där om &#8221;Der Tod in Venedig&#8221;, det var inte det ordet som användes på det stället jag tänkte på, det var &#8221;Psychagog&#8221; (inte särskilt likt, jag medger):</p>
<p>Ihm war aber, als ob der bleiche und liebliche Psychagog dort draußen ihm lächle, ihm winke; als ob er, die Hand aus der Hüfte lösend, hinausdeute, voranschwebe ins Verheißungsvoll-Ungeheure.</p>
<p>Kanske går detta bättre att förvandla till ett skällsord &#8211; eller nej: Din förbannade psykagog!?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Karin		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/comment-page-1/#comment-8085</link>

		<dc:creator><![CDATA[Karin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Dec 2006 20:11:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/11/konstantin-kavafis-joniskt/#comment-8085</guid>

					<description><![CDATA[Jag skulle också säga vacker yngling, det finns tror jag något som heter den blonde efeben. Någonstans.

Men jag orkar inte heller kolla upp i böcker.

Som skällsord undrar jag med.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag skulle också säga vacker yngling, det finns tror jag något som heter den blonde efeben. Någonstans.</p>
<p>Men jag orkar inte heller kolla upp i böcker.</p>
<p>Som skällsord undrar jag med.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
