<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Droschl: Gerstl	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/20/droschl-gerstl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/20/droschl-gerstl/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Oct 2007 05:41:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/20/droschl-gerstl/comment-page-1/#comment-3143</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 May 2006 15:31:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/05/20/droschl-gerstl/#comment-3143</guid>

					<description><![CDATA[Jag tror bara det är ett namn, fast någon betydelse ligger säker inne i ordet.  

Det kändes lockande att sätta de båda tydligt österrikiskt klingande namnen Droschl och Gerstl intill varandra i rubriken.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag tror bara det är ett namn, fast någon betydelse ligger säker inne i ordet.  </p>
<p>Det kändes lockande att sätta de båda tydligt österrikiskt klingande namnen Droschl och Gerstl intill varandra i rubriken.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/20/droschl-gerstl/comment-page-1/#comment-3141</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 May 2006 14:29:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/05/20/droschl-gerstl/#comment-3141</guid>

					<description><![CDATA[DROSCHL? Ett namn? Eller betyder det något.
Min halvdana tyskförståelse blandar in såväl
tröska som trast i ordet.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>DROSCHL? Ett namn? Eller betyder det något.<br />
Min halvdana tyskförståelse blandar in såväl<br />
tröska som trast i ordet.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
