<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Gombrowicz och &#8221;ojämnt&#8221;	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 May 2006 22:50:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/comment-page-1/#comment-3084</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 May 2006 22:50:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/#comment-3084</guid>

					<description><![CDATA[Tack! Jag kollade på förlaget, men där finns inte namnet med på den som gjort omslaget.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tack! Jag kollade på förlaget, men där finns inte namnet med på den som gjort omslaget.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/comment-page-1/#comment-3080</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 May 2006 05:09:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/#comment-3080</guid>

					<description><![CDATA[Agneta: Längst bak i boken hittar jag detta - Formgivning: Lars Sundh.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Agneta: Längst bak i boken hittar jag detta &#8211; Formgivning: Lars Sundh.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/comment-page-1/#comment-3078</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 May 2006 21:32:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/#comment-3078</guid>

					<description><![CDATA[Även ö:et fångade ju in blicken, med sitt streck rakt genom.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Även ö:et fångade ju in blicken, med sitt streck rakt genom.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/comment-page-1/#comment-3077</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 May 2006 21:30:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/#comment-3077</guid>

					<description><![CDATA[Tack för svaret – nu ser jag ju också att det föreställer en bok.
Jag fick för mig att det var du som lekt med bokstäverna i boktiteln.
T:na som hakar i varandra var det nog jag ragerade på. Vet du vem som gjort det svenska omslaget?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tack för svaret – nu ser jag ju också att det föreställer en bok.<br />
Jag fick för mig att det var du som lekt med bokstäverna i boktiteln.<br />
T:na som hakar i varandra var det nog jag ragerade på. Vet du vem som gjort det svenska omslaget?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/comment-page-1/#comment-3075</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 May 2006 20:05:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/#comment-3075</guid>

					<description><![CDATA[Agneta, jag har fotograferat boken - från två olika håll för att göra ett slags &quot;halvsymmetrisk&quot; ram. Här hemma framstår jag som mer och mer underlig i mitt evinnerliga bokfotograferande...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Agneta, jag har fotograferat boken &#8211; från två olika håll för att göra ett slags &#8221;halvsymmetrisk&#8221; ram. Här hemma framstår jag som mer och mer underlig i mitt evinnerliga bokfotograferande&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/comment-page-1/#comment-3074</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 May 2006 18:26:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/#comment-3074</guid>

					<description><![CDATA[Jag är lite fascinerad av bilderna med SVART STRÖM.
Är det något du själv gjort eller var kommer de ifrån?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag är lite fascinerad av bilderna med SVART STRÖM.<br />
Är det något du själv gjort eller var kommer de ifrån?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/comment-page-1/#comment-3071</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 May 2006 20:17:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/#comment-3071</guid>

					<description><![CDATA[Hej Kristina, det skulle verkligen ha förvånat mig om någon kommit fram till mig och sagt: &quot;jag förstår precis vad du menar med &#039;ojämnt&#039;.&quot; Jag hade nog undrat om personen i fråga inte var lite knäpp.

Nyss fick jag en fråga om det här i ett mail, så nu gör jag så att jag plockar ut den del av mitt svar som inte innehåller något sidoprat och klistrar in det här:

Nu till drömmen: Den går egentligen inte att beskriva. Den bästa beskrivningen är just ordet &quot;ojämnt&quot; även om det är fullständigt hopplöst som beskrivning. Jag minns att det var så jag försökte beskriva den för mamma som barn eller för en av mina bröder (han som är närmast mig i ålder). Jag tror inte de förstod ett dugg. Drömmen förföljde mig under flera år och den var fruktansvärd. Ofta började den på ett ganska oskyldigt sätt. Till exempel - det här är den absolut begripligaste och relativt ofarliga varianten - familjen var ute på en biltur; efter en stund lossnar den del av bilen där jag satt från resten och sedan föll bildelen sönder och gatan undet smulades sönder till en smetig massa. Ofta var det här kväljande äckligt och oändligt olustigt. En annan variant kunde vara att jag drömde att jag låg i min säng och sov. En oändlig rad av underliga varelser vandrade över min kudde allt medan de löstes upp och föll sönder, det rann ur dem, kanske bajs och kiss, men också själva deras substans, de rann sönder, men vandrade ändå. Gränslöst äckligt och skrämmande. Drömmen kunde egentligen börja med vad som helst: en människa, ett djur, en stad, ett landskap, en grupp människor. En stund var allt &quot;normalt&quot; med händelser, ord, förflyttningar. Sedan började något hörn lösas upp och falla sönder. Upplösningen spred sig och allt blev en enda trögflytande materiesmet. Och allt var fyllt av hopplöshet och äckel.

När det gäller Dagboken, Kristina, så fascinerar den mig utan att jag egentligen tycker om den. Den drar mig till sig och stöter samtidigt bort mig. Den rör vid ett undermedvetet skikt och det har sin lite otäcka lockelse.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Kristina, det skulle verkligen ha förvånat mig om någon kommit fram till mig och sagt: &#8221;jag förstår precis vad du menar med &#8217;ojämnt&#8217;.&#8221; Jag hade nog undrat om personen i fråga inte var lite knäpp.</p>
<p>Nyss fick jag en fråga om det här i ett mail, så nu gör jag så att jag plockar ut den del av mitt svar som inte innehåller något sidoprat och klistrar in det här:</p>
<p>Nu till drömmen: Den går egentligen inte att beskriva. Den bästa beskrivningen är just ordet &#8221;ojämnt&#8221; även om det är fullständigt hopplöst som beskrivning. Jag minns att det var så jag försökte beskriva den för mamma som barn eller för en av mina bröder (han som är närmast mig i ålder). Jag tror inte de förstod ett dugg. Drömmen förföljde mig under flera år och den var fruktansvärd. Ofta började den på ett ganska oskyldigt sätt. Till exempel &#8211; det här är den absolut begripligaste och relativt ofarliga varianten &#8211; familjen var ute på en biltur; efter en stund lossnar den del av bilen där jag satt från resten och sedan föll bildelen sönder och gatan undet smulades sönder till en smetig massa. Ofta var det här kväljande äckligt och oändligt olustigt. En annan variant kunde vara att jag drömde att jag låg i min säng och sov. En oändlig rad av underliga varelser vandrade över min kudde allt medan de löstes upp och föll sönder, det rann ur dem, kanske bajs och kiss, men också själva deras substans, de rann sönder, men vandrade ändå. Gränslöst äckligt och skrämmande. Drömmen kunde egentligen börja med vad som helst: en människa, ett djur, en stad, ett landskap, en grupp människor. En stund var allt &#8221;normalt&#8221; med händelser, ord, förflyttningar. Sedan började något hörn lösas upp och falla sönder. Upplösningen spred sig och allt blev en enda trögflytande materiesmet. Och allt var fyllt av hopplöshet och äckel.</p>
<p>När det gäller Dagboken, Kristina, så fascinerar den mig utan att jag egentligen tycker om den. Den drar mig till sig och stöter samtidigt bort mig. Den rör vid ett undermedvetet skikt och det har sin lite otäcka lockelse.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Kristina		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/comment-page-1/#comment-3070</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kristina]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 May 2006 19:59:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/05/02/gombrowicz-och-ojamnt/#comment-3070</guid>

					<description><![CDATA[Hur menar du med &quot;drömmen om ojämt&quot;? Är det samma som altings sönderfall?
Jag skaffade mig G´s Dagboken för några år sedan i en jättetjock pocket. Jag trodde att man borde läsa den och att den skulle vara fantastisk, bara jag ansträngde mig. Det var den inte. Jag blev bara utmattad och- ganska illa berörd. Och kom inte långt heller. Varför är den så väldigt omtalad?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hur menar du med &#8221;drömmen om ojämt&#8221;? Är det samma som altings sönderfall?<br />
Jag skaffade mig G´s Dagboken för några år sedan i en jättetjock pocket. Jag trodde att man borde läsa den och att den skulle vara fantastisk, bara jag ansträngde mig. Det var den inte. Jag blev bara utmattad och- ganska illa berörd. Och kom inte långt heller. Varför är den så väldigt omtalad?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
