<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Na, Marjellchen?	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Mar 2012 17:32:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/comment-page-1/#comment-58764</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 17:32:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/#comment-58764</guid>

					<description><![CDATA[Jag medger att jag är särskilt fäst vid det här Marjellchen-inlägget, så jag kan inte låta bli att komma tillbaka till det då och då. Jag måste bara leta reda på kartan eller snarare fotona av den och sätt in en lite större storlek, så att man verkligen kan se både namn och platser.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag medger att jag är särskilt fäst vid det här Marjellchen-inlägget, så jag kan inte låta bli att komma tillbaka till det då och då. Jag måste bara leta reda på kartan eller snarare fotona av den och sätt in en lite större storlek, så att man verkligen kan se både namn och platser.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Marlena		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/comment-page-1/#comment-58763</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marlena]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 15:25:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/#comment-58763</guid>

					<description><![CDATA[Det ligger så mycket ömhet i diminutivformer.. och en del är födda med såna, t.ex. Glühwürmchen. 
Jag minns en liten flicka som, när hon för första gången såg björkar, frågade sin tysktalande morfar:
&quot;Opa, wer hat denn die Baumelen gewaschen?&quot;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det ligger så mycket ömhet i diminutivformer.. och en del är födda med såna, t.ex. Glühwürmchen.<br />
Jag minns en liten flicka som, när hon för första gången såg björkar, frågade sin tysktalande morfar:<br />
&#8221;Opa, wer hat denn die Baumelen gewaschen?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Ingrid		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/comment-page-1/#comment-58762</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ingrid]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 07:57:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/#comment-58762</guid>

					<description><![CDATA[Jag tycker mycket om diminutiver- och Marjellchen låter så kärleksfullt och vackert. Jag minns plötsligt att min snälla värdfamilj i Trier brukade kalla mig för &quot;Kicki-leinchen&quot;. Där blev det dubbelt upp.... Väldigt intressanta kartor. Har du något tips på läsning vad gäller de här gamla språken?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag tycker mycket om diminutiver- och Marjellchen låter så kärleksfullt och vackert. Jag minns plötsligt att min snälla värdfamilj i Trier brukade kalla mig för &#8221;Kicki-leinchen&#8221;. Där blev det dubbelt upp&#8230;. Väldigt intressanta kartor. Har du något tips på läsning vad gäller de här gamla språken?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: So zärtlich war Suleyken &#124; Bodil Zalesky		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/comment-page-1/#comment-58663</link>

		<dc:creator><![CDATA[So zärtlich war Suleyken &#124; Bodil Zalesky]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 09:18:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/#comment-58663</guid>

					<description><![CDATA[[...] har länge haft en speciell plats på min inre karta. Nej, jag har aldrig varit där och kanske kommer jag aldrig dit. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] har länge haft en speciell plats på min inre karta. Nej, jag har aldrig varit där och kanske kommer jag aldrig dit. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Wu		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/comment-page-1/#comment-34412</link>

		<dc:creator><![CDATA[Wu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 20:37:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/#comment-34412</guid>

					<description><![CDATA[Såklart, Budele.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Såklart, Budele.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/comment-page-1/#comment-2710</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2006 06:58:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/#comment-2710</guid>

					<description><![CDATA[Det finns förresten en attraktiv tjeckisk diminutiv i texten här under: Dášeňka. Första bilden på henne kan, om man så vill, ses som en fin illustration till diminutiv över huvud taget.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det finns förresten en attraktiv tjeckisk diminutiv i texten här under: Dášeňka. Första bilden på henne kan, om man så vill, ses som en fin illustration till diminutiv över huvud taget.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/comment-page-1/#comment-2705</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2006 16:30:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/#comment-2705</guid>

					<description><![CDATA[Spännande med kartan-- förts nu såg jag att de olika namnformerna var utsatte på den.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Spännande med kartan&#8211; förts nu såg jag att de olika namnformerna var utsatte på den.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Agneta		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/comment-page-1/#comment-2704</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agneta]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2006 16:29:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/#comment-2704</guid>

					<description><![CDATA[Dimunitiven i södra Tyskland låter lite annorlunda. Joggele = lille Jörg. Mitt namn är också en diminutiv. Agneta = lilla Agnes. Mitt andra (egentligen första) dopnamn, Viveka, är också det en diminutivform.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dimunitiven i södra Tyskland låter lite annorlunda. Joggele = lille Jörg. Mitt namn är också en diminutiv. Agneta = lilla Agnes. Mitt andra (egentligen första) dopnamn, Viveka, är också det en diminutivform.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Eva Ström		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/comment-page-1/#comment-2703</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eva Ström]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2006 15:53:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/#comment-2703</guid>

					<description><![CDATA[Jag älskar diminutiv! Det är ömhetens kategori. Och Mariellchen  låter verkligen fyllt av ömhet!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jag älskar diminutiv! Det är ömhetens kategori. Och Mariellchen  låter verkligen fyllt av ömhet!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/comment-page-1/#comment-2702</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2006 15:46:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/08/na-marjellchen/#comment-2702</guid>

					<description><![CDATA[Det handlar väl om olika &quot;infallsvinklar&quot; kanske. I det liv jag lever nu är jag ju inte särskilt exponerat för något överdrivet eller affekterat &quot;Hallöchen&quot;-tjat, så jag har inte fått någon irritation &quot;framskavd&quot; för sådant.

För mig hör de här tyska diminutiverna på något sätt barndomen till och främst var det min Oma som talade det där diminutivspråket, min mamma tycker/tyckte att det är &quot;för pommerskt&quot; och eventuellt lite löjligt, fast hon var inte så konsekvent. Och jag minns att det variation på ändelserna, förutom -chen och -lein fanns det både -ka, -ken och -le. Jag kunde till exempel kallas Budele (tyskt långt u-ljud alltså). Det låter kanske lite främmande...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det handlar väl om olika &#8221;infallsvinklar&#8221; kanske. I det liv jag lever nu är jag ju inte särskilt exponerat för något överdrivet eller affekterat &#8221;Hallöchen&#8221;-tjat, så jag har inte fått någon irritation &#8221;framskavd&#8221; för sådant.</p>
<p>För mig hör de här tyska diminutiverna på något sätt barndomen till och främst var det min Oma som talade det där diminutivspråket, min mamma tycker/tyckte att det är &#8221;för pommerskt&#8221; och eventuellt lite löjligt, fast hon var inte så konsekvent. Och jag minns att det variation på ändelserna, förutom -chen och -lein fanns det både -ka, -ken och -le. Jag kunde till exempel kallas Budele (tyskt långt u-ljud alltså). Det låter kanske lite främmande&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
