<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Om &#8221;Drakarna över Helsingfors&#8221;, om Finland, om det finlandssvenska	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Mar 2015 15:59:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Det låter ju inge hyvä alls &#124; Bodil Zalesky		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/comment-page-1/#comment-68864</link>

		<dc:creator><![CDATA[Det låter ju inge hyvä alls &#124; Bodil Zalesky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2015 15:59:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/#comment-68864</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] gång efter jul läste jag ”Drakarna över Helsingfors” av Kjell Westö. Och som jag skrev när jag var i början av läsningen, så gav mig boken en hel del spännande inblickar i [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] gång efter jul läste jag ”Drakarna över Helsingfors” av Kjell Westö. Och som jag skrev när jag var i början av läsningen, så gav mig boken en hel del spännande inblickar i [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Kjell Westö i Dvorana Müller &#124; Bodil Zalesky		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/comment-page-1/#comment-64086</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kjell Westö i Dvorana Müller &#124; Bodil Zalesky]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2014 09:40:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/#comment-64086</guid>

					<description><![CDATA[[...] Länk till en gammal text om Drakarna över Helsingfors. Och en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Länk till en gammal text om Drakarna över Helsingfors. Och en [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Alice		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/comment-page-1/#comment-58756</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alice]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2012 18:42:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/#comment-58756</guid>

					<description><![CDATA[Tack så mycket! Den där länken är helt fantastisk :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tack så mycket! Den där länken är helt fantastisk 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/comment-page-1/#comment-58754</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 17:17:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/#comment-58754</guid>

					<description><![CDATA[Hej Alice,
jag beklagar att länken till Ritamäkis text inte längre fungerar (men det är ju å andra mer än sex år sedan jag publicerade den här texten). Jag kan inte hitta själva texten, men &lt;a href=&quot;http://kirjailijat.kirjastot.fi/sv-fi/kirjailija.aspx?PersonId=30&amp;LinkId=320&amp;PageContent=-9&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;den här länken&lt;/a&gt; kanske kan hjälpa dig en bit på väg. Annars föreslår jag att du vänder dig direkt till Ritamäki eller till någon på Ny Tids redaktion.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Alice,<br />
jag beklagar att länken till Ritamäkis text inte längre fungerar (men det är ju å andra mer än sex år sedan jag publicerade den här texten). Jag kan inte hitta själva texten, men <a href="http://kirjailijat.kirjastot.fi/sv-fi/kirjailija.aspx?PersonId=30&#038;LinkId=320&#038;PageContent=-9" rel="nofollow">den här länken</a> kanske kan hjälpa dig en bit på väg. Annars föreslår jag att du vänder dig direkt till Ritamäki eller till någon på Ny Tids redaktion.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Alice		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/comment-page-1/#comment-58753</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alice]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 16:47:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/#comment-58753</guid>

					<description><![CDATA[Hej Bodil!

Det var jätte interessant att få läsa dina åsikter om romanen, samt alla andra kommentarer. Drakarna över Helsingfors är bland de bästa romanerna jag någonsin läst, och det är mest p.g.a att man får en inblick i det finlandssvenska världen.

Just nu håller jag på att översätta vissa delar av Drakarna över Helsingfors, och jag undrade om du visste var jag kunde hitta texten av Tapani Ritamäki som du nämnde. Det låter som en väldigt interessant text, och det vore underbart om du kunde t. ex visa länken. 

(Beklagar att jag skriver så dåligt på svenska!)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Bodil!</p>
<p>Det var jätte interessant att få läsa dina åsikter om romanen, samt alla andra kommentarer. Drakarna över Helsingfors är bland de bästa romanerna jag någonsin läst, och det är mest p.g.a att man får en inblick i det finlandssvenska världen.</p>
<p>Just nu håller jag på att översätta vissa delar av Drakarna över Helsingfors, och jag undrade om du visste var jag kunde hitta texten av Tapani Ritamäki som du nämnde. Det låter som en väldigt interessant text, och det vore underbart om du kunde t. ex visa länken. </p>
<p>(Beklagar att jag skriver så dåligt på svenska!)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/comment-page-1/#comment-53782</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 18:00:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/#comment-53782</guid>

					<description><![CDATA[Solveig, här är i så fall en länk till dagens text hos mig: &lt;a href=&quot;http://bodilzalesky.com/blog/2009/11/18/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Gabriele d&#039;Annunzio: La sera fiesolana&lt;/a&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Solveig, här är i så fall en länk till dagens text hos mig: <a href="http://bodilzalesky.com/blog/2009/11/18/" rel="nofollow">Gabriele d&#8217;Annunzio: La sera fiesolana</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: solveig sodrman		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/comment-page-1/#comment-53781</link>

		<dc:creator><![CDATA[solveig sodrman]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 14:53:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/#comment-53781</guid>

					<description><![CDATA[har last era asikter om finandssvenskan, ar finlandssvensk
har aldrig kunnat tala finska bra, har  bott 20 ar
i sverige och varit arg over alla dessa kommentarer om 
mina goda sprakkunskaper  i svenska, jag blev svensk
meedborgare under min t-id i sverige, sa jag har inga
problem att forklara min svenskhet nar jag nu bor i
frankrike, men jag forklarar garna till alla nar 
man talar om finland, tvasprakigheten dar, i hjartat 
ar ja alltid finlandssvensk, men utomlands umgas jag
hellre med brittiska medborgare an svenska, for tillfallet
studerar jag italienska, vilket harligt sprak, ett sprak
for romantik helt och hallet]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>har last era asikter om finandssvenskan, ar finlandssvensk<br />
har aldrig kunnat tala finska bra, har  bott 20 ar<br />
i sverige och varit arg over alla dessa kommentarer om<br />
mina goda sprakkunskaper  i svenska, jag blev svensk<br />
meedborgare under min t-id i sverige, sa jag har inga<br />
problem att forklara min svenskhet nar jag nu bor i<br />
frankrike, men jag forklarar garna till alla nar<br />
man talar om finland, tvasprakigheten dar, i hjartat<br />
ar ja alltid finlandssvensk, men utomlands umgas jag<br />
hellre med brittiska medborgare an svenska, for tillfallet<br />
studerar jag italienska, vilket harligt sprak, ett sprak<br />
for romantik helt och hallet</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/comment-page-1/#comment-12517</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 15:02:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/#comment-12517</guid>

					<description><![CDATA[Hej Dorien,
jag är själv glad över de kommentarer som undan för undan kommit in under den här texten. De har lärt mig en del om det finlandssvenska som jag inte alls visste. Din kommentar ger ytterligare en vinkel på det hela.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Dorien,<br />
jag är själv glad över de kommentarer som undan för undan kommit in under den här texten. De har lärt mig en del om det finlandssvenska som jag inte alls visste. Din kommentar ger ytterligare en vinkel på det hela.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Dorien		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/comment-page-1/#comment-12515</link>

		<dc:creator><![CDATA[Dorien]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 14:40:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/#comment-12515</guid>

					<description><![CDATA[Hej!
jag ville bara säga att det var jätteinteressant att läsa era kommentarer om &#039;Drakarna över Helsingfors&#039; och finlandssvenskan. Jag är belgare och pluggar svenska (och engelska) på universitetet i Gent. Jag har också varit i Finland i ett år som utbytestudent. Jag skriver just nu min BA uppsats om &#039;Drakarna över Helsingfors&#039;, Henrik Tikkanens adressviten och det finlandssvenska samhället som det beskrivs i dessa böcker. Jag undrade redan om det var sant att alla finlandssvenskar talade så utmärkt finska. Det verkar stämma delvist. Jag har köpt också  &#039;Där vi en gång gått&#039; av Kjell Westö, men inte hunnit läsa den.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej!<br />
jag ville bara säga att det var jätteinteressant att läsa era kommentarer om &#8217;Drakarna över Helsingfors&#8217; och finlandssvenskan. Jag är belgare och pluggar svenska (och engelska) på universitetet i Gent. Jag har också varit i Finland i ett år som utbytestudent. Jag skriver just nu min BA uppsats om &#8217;Drakarna över Helsingfors&#8217;, Henrik Tikkanens adressviten och det finlandssvenska samhället som det beskrivs i dessa böcker. Jag undrade redan om det var sant att alla finlandssvenskar talade så utmärkt finska. Det verkar stämma delvist. Jag har köpt också  &#8217;Där vi en gång gått&#8217; av Kjell Westö, men inte hunnit läsa den.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/comment-page-1/#comment-9822</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jan 2007 15:17:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/02/03/om-drakarna-over-helsingfors-om-finland-om-det-finlandssvenska/#comment-9822</guid>

					<description><![CDATA[Hej R, 

tack för din kommentar! Nu är det ganska länge sedan jag läste romanen och skrev den här texten, så jag kan bara säga lite kort (för jag minns inte längre i detalj vad jag tänkte om de här sakerna) att jag egentligen inte tyckte att det var &quot;jobbigt&quot; med de finskklingande uttryckten i boken utan att jag fascinerades av dem. I vilket fall som helst tycker jag att det var trevligt att du dök upp här och kommenterade text och kommentarer.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hej R, </p>
<p>tack för din kommentar! Nu är det ganska länge sedan jag läste romanen och skrev den här texten, så jag kan bara säga lite kort (för jag minns inte längre i detalj vad jag tänkte om de här sakerna) att jag egentligen inte tyckte att det var &#8221;jobbigt&#8221; med de finskklingande uttryckten i boken utan att jag fascinerades av dem. I vilket fall som helst tycker jag att det var trevligt att du dök upp här och kommenterade text och kommentarer.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
