<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Květa Legátová	</title>
	<atom:link href="http://bodilzalesky.com/blog/2006/01/15/kveta-legatova/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/01/15/kveta-legatova/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2015 08:23:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Hana och Joza &#124; Bodil Zalesky		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/01/15/kveta-legatova/comment-page-1/#comment-68697</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hana och Joza &#124; Bodil Zalesky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2015 08:11:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/01/15/kveta-legatova/#comment-68697</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] °° PS Sju år tidigare läste jag den här boken i dess tyska översättning och skrev då några mer döljande än avslöjande rader om den. [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] °° PS Sju år tidigare läste jag den här boken i dess tyska översättning och skrev då några mer döljande än avslöjande rader om den. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Bodil Z		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/01/15/kveta-legatova/comment-page-1/#comment-2519</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bodil Z]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2006 13:56:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/01/15/kveta-legatova/#comment-2519</guid>

					<description><![CDATA[Legátová lyckas med enkla medel men med ett nog så säkert handlag förmedla ett nu och några människors vardagskamp i det lilla till mig här på en helt annan plats i tiden.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Legátová lyckas med enkla medel men med ett nog så säkert handlag förmedla ett nu och några människors vardagskamp i det lilla till mig här på en helt annan plats i tiden.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Marita		</title>
		<link>http://bodilzalesky.com/blog/2006/01/15/kveta-legatova/comment-page-1/#comment-2511</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marita]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2006 10:55:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/01/15/kveta-legatova/#comment-2511</guid>

					<description><![CDATA[Det låter som en rörande och klok berättelse. Vi människor kämpar ofta emot, vill bestämma helt och hållet över varje aspekt av våra liv, fast vi egentligen inte har så stor kontroll över något viktigt. Hana hamnar i en bergsby mot sin vilja, tvingas gifta sig och överge den person hon anser vara sig själv, men allt är inte becksvart. Kanske hittar hon under dessa extrema förhållanden sin själ, sin innersta, sanna kärna och verkliga identitet. 
Legátová slår mig som en mycket klok och livserfaren kvinna/författarinna. Det verkliga livet sker utan större åthävor i de flesta fall och det äkta göms i den mest triviala situation.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det låter som en rörande och klok berättelse. Vi människor kämpar ofta emot, vill bestämma helt och hållet över varje aspekt av våra liv, fast vi egentligen inte har så stor kontroll över något viktigt. Hana hamnar i en bergsby mot sin vilja, tvingas gifta sig och överge den person hon anser vara sig själv, men allt är inte becksvart. Kanske hittar hon under dessa extrema förhållanden sin själ, sin innersta, sanna kärna och verkliga identitet.<br />
Legátová slår mig som en mycket klok och livserfaren kvinna/författarinna. Det verkliga livet sker utan större åthävor i de flesta fall och det äkta göms i den mest triviala situation.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
